Владимир Бунчиков 1948 - Третий батальон - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Бунчиков 1948

Название песни: Третий батальон

Дата добавления: 24.08.2023 | 04:38:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Бунчиков 1948 - Третий батальон

Музыка: Б.Мокроусов Слова: А.Фатьянов
Music: B. Mokrousov Words: A. Fatyanov


Когда полыхают зарницы,
When the lightning is blazing
Приходит гроза из-за гор,
A thunderstorm comes from behind the mountains
Поближе к окошку садится
Closer to the window sits down
Мой старый товарищ, майор.
My old comrade, major.


Лишь гром прогремит в отдаленьи,
Only thunder will thunder in the distance,
Осветит гроза небосклон,
Skaylon will illuminate the thunderstorm,
Он шепчет: «Пора в наступленье,
He whispers: “It's time at the offensive,
Вперёд, боевой батальон!»
Go ahead, battle battalion! "


И чудится, братцы, майору:
And it appears, brothers, major:
Идут от реки до реки,
Go from the river to the river,
Идут через долы и горы
Go through the valleys and mountains
Гвардейские наши полки.
Our guards are regiments.


Шёл дорогой дальней
There was an expensive far out
Третий батальон,
The third battalion,
В тучах был печальный,
The clouds were sad,
Тёмный небосклон.
Dark sky.
Не в огнях заката,
Not in the lights of sunset
А в огнях войны
And in the lights of war
Шли бойцы-солдаты,
There were soldiers-soldiers,
Родины сыны.
Motherland Sons.


Мы делили дружбу,
We shared my friendship
Дружбу до конца,
Friendship to the end
Охраняла дружба
Friendship guarded
Друга от свинца.
Friend from lead.
Так дружить, товарищ,
So be friends, comrade,
Надобно уметь!
It is necessary to be able to!
Заставляет дружба
Makes friendship
Забывать про смерть.
Forget about death.


Мы прошли границы
We went through the borders
Четырёх держав,
Four powers,
Подошли к Берлину,
We approached Berlin
Смертью смерть поправ.
The death of death is corrected.
Смяты гимнастерки,
Crumpled tunic,
Сапоги в пыли…
Boots in dust ...
Русские солдаты
Russian soldiers
Вновь в Берлин вошли.
Once again in Berlin entered.


Ой ты, черная смородина,
Oh you, black currant,
Разговор зеленых тополей!
Conversation of green poplars!
Далеко-далёко Родина,
Far, far homeland,
Но, чем дальше ты, тем родней.
But, the further you, the more relatives.


Возле ивушки у бережка
Near Ivushka by the coast
Голубой красавицы-реки
Blue beautiful river
Поджидает парня девушка,
The girl is waiting for the guy
Смотрит вдаль из-под руки.
He looks into the distance from under his hand.


Когда полыхают зарницы
When lightning blazes
И молнии режут простор,
And lightning cuts the spaciousness
Не спится солдатам, не спится…
The soldiers can’t sleep, they can’t sleep ...
Не правда ль, товарищ майор?
Isn't it true, Comrade Major?


В солнце весь рассветный
In the sun, the whole dawn
Синий небосклон.
Blue sky.
Шел домой с победой
Walked home with a victory
Третий батальон,
The third battalion,
Третий батальон, третий батальон...
The third battalion, the third battalion ...


1948
1948