История болезни ч. 2 Никакой ошибки
The history of the disease of Part 2 is no mistake
На стене висели в рамках бородатые мужчины -
On the wall hung in the framework of bearded men -
Все в очечках на цепочках, по-народному - в пенсне,-
Everything is in glasses on chains, in a folk- in the pince-nez,-
Все они открыли что-то, все придумали вакцины,
They all opened something, everyone invented vaccines,
Так что если я не умер - это все по их вине.
So if I have not died, this is all through their fault.
Доктор молвил: "Вы больны",-
The doctor said: "You are sick."
И меня заколотило,
And it stabbed me
И сердечное светило
And the heart luminary
Ухмыльнулось со стены,-
Grinked off the wall,-
Здесь не камера - палата,
Not a camera here is a chamber
Здесь не нары, а скамья,
Here is not a bunker, but a bench,
Не подследственный, ребята,
Not under investigation, guys
А исследуемый я!
And I study!
И хотя я весь в недугах, мне не страшно почему-то,-
And although I'm all in ailments, I am not scared for some reason--
Подмахну давай, не глядя, медицинский протокол!
Let me wave, without looking, a medical protocol!
Мне известен Склифосовский, основатель института,
I know Sklifosovsky, the founder of the institute,
Мне знаком товарищ Боткин - он желтуху изобрел.
Comrade Botkin is familiar to me - he invented jaundice.
В положении моем
In my position
Лишь чудак права качает:
Only an eccentric of law shakes:
Доктор, если осерчает,
Doctor, if it is laughing,
Так упрячет в "желтый дом".
So he will hide in the "Yellow House".
Все зависит в этом доме оном
It all depends in this house with it
От тебя от самого:
From you from yourself:
Хочешь - можешь стать Буденным,
If you want, you can become wake
Хочешь - лошадью его!
If you want - a horse!
У меня мозги за разум не заходят - верьте слову -
My brains do not go to my mind - believe the word -
Задаю вопрос с намеком, то есть, лезу на скандал:
I ask a question with a hint, that is, I climb the scandal:
"Если б Кащенко, к примеру, лег лечиться к Пирогову -
"If Kashchenko, for example, would be treated to Pirogov -
Пирогов бы без причины резать Кащенку не стал..."
Pirogov would not cut the stroke for no reason ... "
Но и врач не лыком шит -
But the doctor is not basting -
Он хитер и осторожен.
He is cunning and careful.
"Да, вы правы, но возможен
"Yes, you are right, but possible
Ход обратный",- говорит.
The turn is the opposite, ”he says.
Вот палата на пять коек,
Here is a five -bed chamber
Вот профессор входит в дверь -
Here the professor enters the door -
Тычет пальцем: "Параноик",-
Pokes with a finger: "paranoid"-
И поди его проверь!
And go check it!
Хорошо, что вас, светила, всех повесили на стенку -
It’s good that you, shining, have been hanged on the wall -
Я за вами, дорогие, как за каменной стеной,
I am for you, dear, like behind a stone wall,
На Вишневского надеюсь, уповаю на Бурденку,-
I hope I hope Vishnevsky to Burdenka-
Подтвердят, что не душевно, а духовно я больной!
They will confirm that it is not sincere, but spiritually I am sick!
Род мой крепкий - все в меня,-
My family is strong - everything is in me -
Правда, прадед был незрячий;
True, the great -grandfather was invisible;
Свекр мой - белогорячий,
My father -in -law is white -haired,
Но ведь свекр- не родня!
But the father-in-law is not relatives!
"Доктор, мы здесь с глазу на глаз -
"Doctor, we are here with the eye of the eye -
Отвечай же мне, будь скор:
Answer me, be the Skor:
Или будет мне диагноз,
Or there will be a diagnosis to me
Или будет - приговор?"
Or will there be a sentence? "
И врачи, и санитары, и светила все смутились,
And the doctors, and the orderlies, and the shining were embarrassed,
Заоконное светило закатилось за спиной,
The cowline light rolled behind
И очечки на цепочке как бы влагою покрылись,
And the glasses on the chain seemed to be covered with moisture,
У отца желтухи щечки вдруг покрылись белизной.
The father of the jaundice of the cheek suddenly covered with white.
И нависло острие,
And the point
И поежилась бумага,-
And the paper cringed-
Доктор действовал на благо,
The doctor acted for the benefit
Жалко - благо не мое,-
Sorry - the good is not mine -
Но не лист перо стальное -
But not a sheet of a steel pen -
Грудь проткнуло, как стилет:
The chest pierced like a stylet:
Мой диагноз - паранойя,
My diagnosis is paranoia,
Это значит - пара лет!
This means a couple of years!
Владимир Семёнович Высоцкий - Диалог у телевизора
Владимир Семёнович Высоцкий - 'ЯК' - истребитель..
Владимир Семёнович Высоцкий - Смотрины
Владимир Семёнович Высоцкий - Песня о сентиментальном боксере
Владимир Семёнович Высоцкий - МАЗ-500
Все тексты Владимир Семёнович Высоцкий >>>