Владимир Высоцкий - Баллада о манекенах - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Высоцкий

Название песни: Баллада о манекенах

Дата добавления: 12.10.2021 | 20:18:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Высоцкий - Баллада о манекенах

Семь дней усталый старый Бог
Seven days tired old god
В запале, в зашоре, в запаре
In the fed, in the zashort, in the replenish
Творил убогий наш лубок
Worked poor our lubok
И каждой твари - по паре.
And every creature is paired.


Ему творить - потеха,
He is to create fun
И вот, себе взамен
And so, in return
Бог создал человека,
God created a man
Как пробный манекен.
As a trial mannequin.


Идея эта не нова,
This idea is not Nova,
И не обхаяна никем -
And not obhayana nobody -
Я докажу как дважды два -
I will prove as twice two -
Адам был первый манекен.
Adam was the first mannequin.


А мы! Ошмётки хромосом, хромосом,
And we! Chromosomes, chromosomes, chromosomes,
Огрызки божественных генов -
Troops of Divine Genes -
Идём проторенным путем
We go beaten by the way
И создаём манекенов.
And create mannequins.


Лишённые надежды
Experienced hopes
Без мук родить - живых,
Without flour to give birth - alive,
Рядим в свои одежды
Ride in your clothes
Бездушных кукол восковых.
Higless wax dolls.


Ругать меня повремени,
Scold
А оглянись по сторонам -
And look around -
Хоть нам подобные они,
Although we are like they
Но не живут подобно нам.
But do not live like us.


Твой нос расплюснут на стекле,
Your nose is broken on the glass,
Глазеешь - и ломит в затылке,
Geece - and leaving in the back of the head,
А там сидят они в тепле
And they are sitting in warm
И скалят зубы в ухмылке.
And scala teeth in a smirk.


Вон тот кретин в халате
Won's trot in a bathrobe
Смеётся над тобой:
Laugh for you:
Мол, жив ещё, приятель?
Like, still, buddy?
Доволен ли судьбой?
Is the destiny satisfied?


Гляди - красотка! Чем плоха?
Look - babe! What is bad?
Загар и патлы до колен.
Tan and paths to the knees.
Её, закутанный в меха,
Her, coated in fur,
Ласкает томный манекен.
Tomny mannequin cares.


Их жизнь и вправду хороша,
Their life is really good
Их холят, лелеют и греют.
They are holing, cherished and warm.
Они не тратят ни гроша, ни гроша,
They do not spend not a penny nor a penny
И плюс к тому - не стареют.
And plus it is not aging.


Пусть лупят по башке нам,
Let them be skipped on our head,
Толкают нас и бьют,
Pushing us and beat
Но куклам-манекенам
But doll-mannequins
Мы создали уют.
We created comfort.


Они так вежливы - взгляни!
They are so polite - look!
Их не волнует ни черта,
They do not care
И жизнерадостны они,
And they are cheerful,
И нам, безумным, не чета.
And we, insane, not worth.


Он никогда не одинок -
He is never alone -
В салоне, в постели, в бильярдной, -
In the cabin, in bed, in the billiard room, -
Невозмутимый, словно йог,
Imperturbable, like yogi,
Галантный и элегантный.
Galant and elegant.


Хочу такого плена,
I want such a captivity,
Свобода мне не впрок.
Freedom I do not work.
Я вместо манекена
I instead of mannequin
Хочу пожить денек.
I want to live the day.


На манекенские паи
On mannequin pairs
Согласен, черт меня дери!
I agree, Derie's damn!
В приятный круг его семьи
In a nice range of his family
Желаю - чёрт меня дери!
I wish - Diri fuck me!


Я предлагаю смелый план
I offer a bold plan
Возможных сезонных обменов:
Possible seasonal exchanges:
Мы, люди, - в их бездушный клан,
We, people - in their soulless clan,
А вместо нас - манекенов.
And instead of us - mannequins.


Но я готов поклясться,
But I am ready to swear
Что где-нибудь заест -
That somewhere is visiting
Они не согласятся, нет,
They will not agree, no,
На эту перемену мест.
On this change of places.


Из них, конечно, ни один
Of these, of course, none
Нам не уступит свой уют:
We will not give up your comfort:
Из этих солнечных витрин
From these solar showcases
Они без боя не уйдут.
They will not leave without a fight.


Сдаётся мне - они хитрят, они хитрят,
Rent me - they are cunning, they are cunning,
И, тайно расправивши члены,
And, secretly placing the members,
Когда живые люди спят,
When living people sleep,
Выходят в ночь манекены.
Going out on the night of mannequins.


Машины выгоняют
Machines are expelled
И мчат так, что держись!
And ripe so that hold on!
Бузят и прожигают
Buzat and burn
Свою ночную жизнь.
Your nightlife.


Такие подвиги творят,
Such feats are creating
Что мы за год не натворим,
That we do not give the year for the year
Но возвращаются назад..
But come back ..
Ах, как завидую я им!
Oh, I envy I am!


Мы скачем, скачем вверх и вниз,
We jump, jump up and down
Кропаем и клеим на стенах
Cross and glue on the walls
Наш главный лозунг и девиз:
Our main slogan and motto:
"Забота о манекенах!"
"Caring for mannequins!"


Недавно был - читали? -
Recently - read? -
Налёт на магазин,
Row on the store
В них сколько не стреляли -
They did not shoot at them -
Не умер ни один.
None died.


Его налогом не согнуть,
Not bend it tax
Не сдвинуть повышеньем цен.
Do not move the price enlarge.
Счастливый путь, счастливый путь, -
Happy way, happy way, -
Будь счастлив, мистер Манекен!
Be happy, Mr. Mannequin!


Но, как индусы мы живем
But as the Indians we live
Надеждою смертных и тленных,
The hope of mortals and raids
Что если завтра мы умрём -
What if tomorrow we die -
Воскреснем вновь в манекенах!
Sunday again in mannequins!


Так что не хнычь, ребята, -
So do not hump guys, -
Наш день ещё придёт!
Our day will come!
Храните, люди, свято
Keep people, holy
Весь манекенский род!
All mannequin family!


Болезни в нас обострены,
Diseases in us are exacerbated,
Уже не станем мы никем..
We will not become nobody.


Грядёт надежда всей страны -
Got hope for the whole country -
Здоровый, крепкий манекен.
Healthy, strong mannequin.
(х2)
(x2)
Смотрите так же

Владимир Высоцкий - В понедельник после Пасхи...

Владимир Высоцкий - Мурка

Владимир Высоцкий - Бермудский треугольник

Владимир Высоцкий - Баллада о Любви

Владимир Высоцкий - И как то в осень.....

Все тексты Владимир Высоцкий >>>