Владимир Высоцкий - Час зачатья я помню не точно - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Высоцкий

Название песни: Час зачатья я помню не точно

Дата добавления: 25.05.2024 | 08:52:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Высоцкий - Час зачатья я помню не точно

Am Dm E
Am dm e
Час зачатия я помню не точно,
I remember the hour of conception, not for sure
Am
Am
Значит память моя однобока,
Then my memory is one -sided
A Dm
A dm
Но зачат я был ночью порочно
But I was conceived at night viciously
G E
G e
И явился на свет не до срока
And did not come to the light of the time
Am H7
Am h7
Я рождался не в муках, не в злобе,
I was born not in torment, not in anger,
Dm E
DM E.
Девять месяцев - это не лет
Nine months are not years old
Am Dm
Am dm
Первый срок отбывал я в утробе
I was serving the first term in the womb
E Am
E Am
Ничего там хорошего нет
There is nothing good there


Dm Am
DM am
Спасибо вам, святители, Что плюнули да дунули,
Thank you, saints, who spat and blew,
Dm Am
DM am
Что вдруг мои родители зачать меня задумали
That suddenly my parents planned to conceive me
Dm Am
DM am
В те времена укромные, теперь почти былинные,
In those days, secluded, now almost epic,
F E
F e
Когда срока огромные брели в этапы длинные
When the huge deadline wandered long in stages
A Dm
A dm
Их брали в ночь зачатия, а многих даже ранее,
They were taken on the night of conception, and many even earlier,
E Am
E Am
А вот ведь живет же братия - моя честна компания!
But the brothers lives - my company is honest!


Ходу, думушки резвые, ходу!
The go, the dummies are frisky, go!
Слова, строченьки милые, слова!
Words, sides cute, words!
Первый раз получил я свободу
The first time I got freedom
По указу от тридцать восьмого
By decree of the thirty -eighth
Знать бы мне, кто так долго мурыжил -
I would know who had been stirred for so long -
Отыгрался бы на подлеце!
I would have played up on the scoundrel!
Но родился и жил я, и выжил:
But I was born and lived, and survived:
Дом на Первой Мещанской, в конце
House on the first bourgeois, at the end


Там за стеной - за стеночкою, за перегородочкой
There behind the wall - behind the wall, behind the partition
Соседочка с соседочкою баловались водочкой
A neighbor with a neighbor pamper vodka
Все жили вровень, скромно так, система коридорная:
Everyone lived on a lot, modestly, the system is corridor:
На тридцать восемь комнаток всего одна уборная
For thirty -eight rooms only one restroom
Здесь на зуб зуб не попадал, не грела телогреечка,
Here the tooth did not fall on the tooth, the teener did not warm,
Здесь я доподлинно узнал по чем она - копеечка
Here I found out for certain what she was - a penny


Не боялась сирены соседка
The neighbor was not afraid of the sirens
И привыкла к ней мать понемногу
And the mother was used to her a little
И плевал я, здоровый трехлетка,
And I spit, a healthy three -year -old,
На воздушную эту тревогу
This anxiety
Да не все то, что сверху - от Бога
Yes, not everything that is from above is from God
И народ "зажигалки" тушил;
And the people of the "lighters" extinguished;
И, как малая фронту подмога -
And, like a small help to the front -
Мой песок и дырявый кувшин
My sand and a holey jug


И било солнце в три луча сквозь дыры крыш просеяно
And the sun beat in three rays through the holes of the roofs is sifted
На Евдокима Кирилыча и Гисю Моисеевну
On Evdokim Kirilych and Gisu Moiseevna
Она ему: "Как сыновья?" "Да, без вести пропавшие!
She was to him: "How are sons?" "Yes, missing!
Эх, Гиська, мы - одна семья, мы тоже пострадавшие!
Eh, Giska, we are one family, we are also injured!
Вы тоже пострадавшие, а значит обрусевшие
You are also injured, which means Russified
Мои - без вести павшие, твои - безвинно севшие"
Mine are the fallen, yours are innocently sitting "


Я ушел от пеленок и сосок,
I left the diapers and nipple
Поживал не забыт, не заброшен,
I lived is not forgotten, not abandoned,
Но дразнили меня "Недоносок",
But they teased me "shortcomings",
хоть и был я нормально доношен
although I was normally found
Маскировку пытался срывать я:
I tried to tear the camouflage:
Пленных гонют, чего ж мы дрожим?!
The prisoners are pursued, why are we trembling?!
Возвращались отцы наши, братья
Our fathers returned, brothers
По домам по своим да чужим
Home for their own


У тети Зины кофточка с драконами да змеями,
Aunt Zina has a blouse with dragons and snakes,
То у Попова Вовчика отец пришел с трофеями
Then at Popov Vovchik his father came with trophies
Трофейная Япония, трофейная Германия
Trophy Japan, trophy Germany
Пришла страна Лимония, сплошная Чемодания
Counted Lemonia Country, Continuing Hasmings
Взял у отца на станции погоны, словно цацки я,
I took the shoulder straps from my father at the station, like Tsatski, I,
А из эвакуации толпой валили штатские
And from the evacuation of the crowd, civilian


Осмотрелись они, оклимались,
They looked around, naked,
Похмелились, потом протрезвели
Gaded, then sobered up
И отплакали те, кто дождались,
And those who waited,
Не дождавшиеся - отревели
Not waiting - shake
Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,
Father Vitkin began to dig a metro with Genka,
Мы спросили: "Зачем?", он в ответ,-
We asked: "Why?", He is in response,-
Мол, коридоры кончаются стенкой,
Like, the corridors end in the wall,
А тоннели выводят на свет
And the tunnels are brought to light


Пророчество папашино не слушал Витька с корешем
Papashino prophecy did not listen to Vitka with a rooster
И с коридора нашего в тюремный коридор ушел
And from our corridor to the prison corridor left
Да он всегда был спорщиком, припрут к стене - откажется
Yes, he has always been a debate, they will capture to the wall - he will refuse
Прошел он коридорчиком и кончил "стенкой", кажется.
He passed the corridor and finished the "wall", it seems.
Но у отцов свои умы, а что до нас касательно,
But the fathers have their own minds, but what about us regarding
На жизнь засматривались мы уже самостоятельно
We stared for a living on our own


Все: от нас до почти годовалых
All: From us to almost one -year -old
Толковищу вели до кровянки,
The sensation led to the bloodstream,
А в подвалах и в полуподвалах
And in basements and in the basements
Ребятишкам хотелось под танки
The kids wanted to under tanks
Не досталось им даже по пуле,
They did not even get a pool,
Время, слухи, живи да тужи:
Time, rumors, live and Tuzhi:
Ни дерзнуть, ни рискнуть, но рискнули
Neither dare or take a chance, but took a chance
Из напильников делать ножи
From files to make knives


Они воткнутся в легкие, от никотина черные
They will stick in the lungs, from nicotine black
По рукоятки, легкие, трехцветные, наборные
On the handles, light, tricolor, type
Вели дела обменные сопливые острожники:
Merged metabolic snotty prisoners:
На стройке немцы пленные на хлеб меняли ножики
At the construction site, the prisoners of bread changed the knives
Сперва играли в "Фантики", в "Пристенок" с крохоборами
First they played the "candy wrappers", in the "preference" with tiny
И вот ушли романтики из-под воротен ворами
And then romantics from under the gate of thieves gone


Спекулянтка была номер перший:
The speculator was Persh's number:
Ни соседей, ни бога не труся,
Neither neighbors nor God have a trumpet,
Жизнь закончила миллионершей
Life has ended the millionaires
Пересветова тетя Маруся.
Peresvetova Aunt Maroussia.
У Маруси за стенкой говели
Marusi at the wall of the goveli
И она там втихую пила,
And she drank there quietly
А упала она - возле двери:
And she fell - near the door:
Некрасиво так, зло умерла.
Ugly, evil died.


Нажива - как наркотик, а не выдержала этого
Profit - like a drug, but did not withstand this
Богатенькая тетенька Маруся Пересветова,
A rich aunt Marusya Peresvetova,
Но было все обыденно: заглянет кто - расстроится.
But everything was commonplace: who would look out - upset.
Особенно обидело богатство метростроевца.
The wealth of the metro -building was especially offended.
Он дом сломал, а нам сказал:&
He broke the house, and told us: &
Смотрите так же

Владимир Высоцкий - В понедельник после Пасхи...

Владимир Высоцкий - Мурка

Владимир Высоцкий - Бермудский треугольник

Владимир Высоцкий - Баллада о Любви

Владимир Высоцкий - И как то в осень.....

Все тексты Владимир Высоцкий >>>