Разбег, толчок... И - стыдно подыматься:
Run, push ... And - I am ashamed:
Во рту опилки, слезы из-под век,-
In the mouth of sawdust, tears from under the age, -
На рубеже проклятом два двенадцать
At the turn cursed two twelve
Мне планка преградила путь наверх.
I blocked the way to the top.
Я признаюсь вам, как на духу:
I confess to you, as in spirit:
Такова вся спортивная жизнь,-
Such is the whole sporting life -
Лишь мгновение ты наверху -
Only a moment you are upstairs -
И стремительно падаешь вниз.
And rapidly fall down.
Но съем плоды запретные с древа я,
But the fruits are prohibited from the tree,
И за хвост подергаю славу я.
And for the tail I will run fame.
У кого толчковая - левая,
Who has a silent - left,
А у меня толчковая - правая!
And I have a pushing - right!
Разбег, толчок... Свидетели падения
Run, push ... Witnesses fall
Свистят и тянут за ноги ко дну.
Whistling and pulling behind the feet to the bottom.
Мне тренер мой сказал без сожаления:
I said my coach without regret:
"Да ты же, парень, прыгаешь в длину!
"Yes, you, a guy, jump in length!
У тебя - растяжение в паху;
You have a stretching in groin;
Прыгать с правой - дурацкий каприз,-
Jump with the right - Stupitsky Caprice, -
Не удержишься ты наверху -
You can not hold on top -
Ты стремительно падаешь вниз".
You rapidly fall down. "
Но, задыхаясь словно от гнева я,
But, choking, as if from anger, I,
Объяснил толково я: главное,
I explained Tolkovo I: the main thing
Что у них толчковая - левая,
That they have a joke - left,
А у меня толчковая - правая!
And I have a pushing - right!
Разбег, толчок... Мне не догнать канадца -
Run, push ... I do not catch up with Canadian -
Он мне в лицо смеется на лету!
He laughs in my face on the fly!
Я снова планку сбил на два двенадцать -
I hit two twelve bar again -
И тренер мне сказал на прямоту,
And the coach told me to directly
Что начальство в десятом ряду,
That the authorities in the tenth row
И что мне прополощут мозги,
And what makes me brains,
Если враз, в сей же час не сойду
If the gaze, in the present hour, not going
Я с неправильной правой ноги.
I'm with the wrong right leg.
Но я лучше выпью зелье с отравою,
But I better drink the potion with poison,
Я над собой что-нибудь сделаю -
I'll do something on myself -
Но свою неправую правую
But his wrong right
Я не сменю на правую левую!
I'm not a change to the right left!
Трибуны дружно начали смеяться -
Tribunes together began to laugh -
Но пыл мой от насмешек не ослаб:
But my dust from ridicule does not weaken:
Разбег, толчок, полет... И два двенадцать -
Run, push, fly ... and two twelve -
Теперь уже мой пройденный этап!
Now my passed stage!
Пусть болит моя травма в паху,
Let my injury in groin hurt
Пусть допрыгался до хромоты,-
Let let the chromotype -
Но я все-таки был наверху
But I was still upstairs
И меня не спихнуть с высоты!
And I do not shove me from the height!
Так что съел плоды запретные с древа я,
So I ate fruits forbidden from the tree I,
И поймал за хвост славу я,-
And I caught the tail of glory I, -
Пусть у них толчковая - левая,
Let them have a pushing - left,
Но моя толчковая - правая!
But my push is right!
Владимир Высоцкий - В понедельник после Пасхи...
Владимир Высоцкий - Мурка
Владимир Высоцкий - Бермудский треугольник
Владимир Высоцкий - Баллада о Любви
Владимир Высоцкий - И как то в осень.....
Все тексты Владимир Высоцкий >>>