Владислав Медянник - Потерялись ключи - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владислав Медянник

Название песни: Потерялись ключи

Дата добавления: 12.01.2023 | 02:58:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владислав Медянник - Потерялись ключи

Потерялись ключи, потерялись ключи,
The keys were lost, the keys were lost,
Ключи счастья весны потерялись.
The keys of the happiness of spring were lost.
Нашей юности дни, нашей юности сны
Our youth days, our youth of dreams
Не зови, не ищи - потерялись.
Do not call, do not look - are lost.


Потерялись ключи, потерялись, увы,
The keys were lost, they were lost, alas,
От семьи, от любви потерялись.
From the family, from love were lost.
Где твои, где мои - не кричи, не ищи -
Where are yours, where are mine - do not scream, do not look -
В наших ссорах они потерялись.
In our quarrels, they were lost.


Эх, жизнь моя, - прошло все безвозвратно,
Eh, my life, everything went irrevocably,
Любовь, друзья, - их не вернуть назад.
Love, friends - they cannot be returned back.
Так, что же, мне дороги нет обратно,
So, well, I have no road back,
Но путь во мгле - так дальше жить нельзя.
But the path in the darkness is impossible to live on.


И слова все не те, и дела все не те,
And the words are not the same, and all the things are not the same,
Не услышит никто, не поймет,
No one will hear, he will not understand
Сам во всем виноват, жизнь прошла, как во сне,
It himself is to blame for everything, life has passed, as in a dream,
А быть может, еще повезет.
And maybe he is still lucky.


Нашей юности дни, нашей юности сны
Our youth days, our youth of dreams
Не зови, не ищи - потерялись.
Do not call, do not look - are lost.
Потерялись ключи, потерялись, увы,
The keys were lost, they were lost, alas,
От удачи моей потерялись.
From my luck were lost.


Эх, жизнь моя, - прошло все безвозвратно,
Eh, my life, everything went irrevocably,
Любовь, друзья, - в душе покоя нет.
Love, friends - there is no peace in the soul.
Так, что же, мне дороги нет обратно,
So, well, I have no road back,
Но видел я во сне в конце тоннеля свет
But I saw in a dream at the end of the tunnel light