Вокалоиды плюс - Игра в жизнь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вокалоиды плюс

Название песни: Игра в жизнь

Дата добавления: 20.10.2022 | 07:24:02

Просмотров: 24

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вокалоиды плюс - Игра в жизнь

Жизнь первая в спокойствии и скуке замерла, вторая во все тяжкие ударилась, разбой творя. Третью погубил недобрый умысел чужой, четвёртой пианист был славный, но с рождения слепой. Жизнь пятая идей феминистических полна, шестую затянула на дно жизни власть безумная. Седьмая облачилась в траур и мрачна была, восьмая беззаботно веселилась среди золота.
The first life in tranquility and boredom froze, the second hit all the hard workers, creating robbery. The third was destroyed by the unkind intent of someone else's, the fourth pianist was glorious, but blind from birth. The life of the fifth ideas of feministic is full, the sixth dragged on to the bottom of life crazy. The seventh put on mourning and was gloomy, the eighth carelessly had fun among gold.


Может, с нами бог капризный играет от скуки? Сказал бы кто, почему мир внезапно рушится, не нужна надежда никому?
Maybe God is capricious with us from boredom? Who would say why the world suddenly collapses, nobody needs hope?


Жизнь подобна злой и обязательной игре, ниточки подёргай, что привязаны ко мне. Но пока за всеми нами наблюдает бог, каждый снова сможет сделать ход.
Life is like an evil and compulsory game, pull the threads that are attached to me. But while God is watching all of us, everyone will be able to make a move again.


Девятой стал художник, что с издёвкою творил, десятой был учитель младшей школы - ****фил. Последняя же никому и не была нужна, без цели и без смысла создана была она.
The ninth became the artist, which was done with a mockery, the tenth was a teacher of younger school - **** Phil. The last one was not needed, without a goal and without meaning it was created.


На доске игральной кубики свой ускоряет бег, решиться чья-то судьба. Пусть пройдёт ещё хоть сто лет - исход игры один всегда!
On the board of the playing cubes, the run accelerates its fate. Let it pass at least a hundred years - the outcome of the game is always alone!
Странная забава начинает утомлять, и цыганка старая пророком может стать. В точности, как в предсказании, сбудется судьба - эта жизнь абсурдна и смешна.
Strange fun begins to tire, and the gypsy can become an old prophet. Just as in prediction, fate will come true - this life is absurd and ridiculous.


Шанс у счастья к неудаче на этом поле - всего один из шести. Пусть жертва бьётся, но от чужих приказов не уйти.
The chance of happiness for failure on this field is just one of six. Let the victim beat, but do not leave other people's orders.


Жизнь подобна злой и обязательной игре, ниточки подёргай, что привязаны ко мне. Но пока за всеми нами наблюдает бог, каждый снова сможет сделать ход.
Life is like an evil and compulsory game, pull the threads that are attached to me. But while God is watching all of us, everyone will be able to make a move again.


Ждёт кого-то смерть, другому предречён успех, снова обхитрят в игре жестокой боги всех. Об обмане глупым пешкам знания не дано, ну а нам смотреть на них смешно.
Death is waiting for someone, success is predicted to another, and the fierce gods of all will abduct in the game again. There is no knowledge of stupid pawns about deception, but it’s funny to look at them.
Как же нам смотреть на них смешно!
How is it funny to look at them!