Воскрешение Мёртвых - Псалом 23 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Воскрешение Мёртвых

Название песни: Псалом 23

Дата добавления: 28.08.2021 | 17:16:02

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Воскрешение Мёртвых - Псалом 23

Псалом Давиду, единыя от суббот
Psalm David, one from Saturday


Псалом Давида, в первый день недели.
Psalm David, on the first day of the week.


1 Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
1 Lord Earth, and the execution of the Hergy, the Universe and WSI Living on it.


1 Господня – земля и что наполняет её, вселенная и все, живущие в ней.
1 Lord - Earth and that fills it, the universe and all living in it.


2 Той на морях основал ю есть, и на реках уготовал ю есть.
2 that on the seas founded Yu is, and the rivers prepared Yu there.


2 Он на морях основал её и на реках устроил её.
2 He founded it on the seas and arranged on the rivers.


3 Кто взыдет на гору Господню? или кто станет на месте святем Его?
3 Who charges the Mountain of the Lord? Or who will be in place Svetray him?


3 Кто взойдёт на гору Господню, или кто станет на месте святом Его?
3 Who will go to the mountain of the Lord, or who will be on the scene of His?


4 Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою, и не клятся лестию искреннему своему.
4 Non-clear sleeves and a pure heart, others do not bring his soul to his soul, and I don't shove my sincerely to my own.


4 Неповинный руками и чистый сердцем, кто не предал суете душу свою и не клялся с коварством ближнему своему.
4 unsigned hands and pure hearts, who did not betray the soul of his soul and did not swear with the cunning of his neighbor.


5 Сей приимет благословение от Господа, и милостыню от Бога, Спаса своего.
5 This will benefit the blessing from the Lord, and the alms from God, his Savior.


5 Тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
5 He will receive a blessing from the Lord and the Grace from God, the Savior of His.


6 Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
6 this kind of seekers of the Lord seeking the face of God Jaclog.


6 Это – род ищущих Господа, ищущих лица Бога Иакова.
6 This is the kind of seekers of the Lord, seeking the face of God Jacob.


7 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная, и внидет Царь славы.
7 Take the prince's prince's gates, and the empty gates is eternal, and the king of glory will be brought.


7 Поднимите, князья, врата ваши, и поднимитесь, врата вечные, и войдёт Царь Славы.
7 Raise, princes, your gates, and raise, the gates are eternal, and the king of glory will enter.


8 Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
8 Who is this king of glory? Lord Mustroes and Silen, Lord Silen in Brahi.


8 Кто этот Царь Славы? Господь крепкий и сильный, Господь сильный в битве.
8 Who is this king of glory? Lord strong and strong, the Lord is strong in battle.


9 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная, и внидет Царь славы.
9 Take the prince's gates to your, and the empty gates is eternal, and the king of glory will be brought.


9 Поднимите, князья, врата ваши, и поднимитесь, врата вечные, и войдёт Царь Славы.
9 Raise, princes, your gates, and raise, the gates are eternal, and the king of glory will enter.


10 Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть Царь славы.
10 Who is this king of glory? Lord forces, that is the king of glory.
Смотрите так же

Воскрешение Мёртвых - Акафист I.С.

Воскрешение Мёртвых - В едином кли

Воскрешение Мёртвых - Песня бедного человека

Все тексты Воскрешение Мёртвых >>>