Войт Руслан и Войт Элина - Безысходность - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Войт Руслан и Войт Элина

Название песни: Безысходность

Дата добавления: 26.06.2023 | 23:48:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Войт Руслан и Войт Элина - Безысходность


Lightning with a bright blade cut the gray mate of the sky. A moment later there was a dry crack, and the thunder rushed into the distance with bass retreats. The rain only gathered, accumulating in the swirling clouds, but the air was already soaked in moisture. Soon another lightning flashed, followed by her. Bright flashes illuminated the terrain and its inhabitants, one of which, tired, wrapped in rags, a person who has been looking for a safe haven for several days now.
Молния ярким клинком разрубила серую муть неба. Спустя мгновение раздался сухой треск, и гром понесся вдаль басовитыми раскатами. Дождь только собирался, скапливаясь в клубящихся тучах, но воздух уже пропитался влагой. Вскоре сверкнула еще одна молния, следом за ней - другая. Яркие всполохи призрачным светом озаряли местность и ее обитателей, один из которых, уставший, замотанный в лохмотья человек, вот уже несколько дней ищущий безопасное пристанище.


Lightning beat again, and again, merging into a continuous branching discharge. In their furious, almost burning flickering, the world around the moment faded for a moment, becoming similar to the negative, and again filled with colors.
Молнии били снова, и снова, сливаясь в непрерывный ветвящийся разряд. В их яростном, почти обжигающем мерцании мир вокруг на мгновение выцветал, становясь похожим на негатив, и опять наливался красками.


He knew that his days were numbered, but still continued to move on.
Он знал, что его дни сочтены, но всё же продолжал идти дальше.


A man moved in a slow pace, leaning on a cane made of a tree branch.
Человек двигался медленным шагом, опираясь на трость, сделанную из ветки дерева.
An abandoned village appeared on the way. The wanderer carefully yelled at the nearest houses with his eyes and chose one of them for an overnight stay.
На пути показалась заброшенная деревня. Странник осторожно окинул взором ближайшие дома и выбрал один из них для ночлега.


The house was not the whole, but quite tightly strengthened by boards and other trash to be a good refuge. He carefully rose to the porch with rickety railings. He pushed the door creaking with rusty loops and froze - in the twilight of shadows, there was something unusual, frightening.
Дом был не самый целый, зато достаточно плотно укреплён досками и прочим хламом, чтобы представлять собой неплохое убежище. Он осторожно поднялся на крыльцо с покосившимися перилами. Толкнул скрипнувшую ржавыми петлями дверь и замер - в полумраке теней, стояло нечто необычное, пугающее.


The creature immediately noticed a careless traveler, it unfolded and began to look closely at the tired, exhausted wanderer. The man felt death step to him step by step. Run? Where to run?
Существо сразу заметило неосторожного путника, оно развернулось и пристально начало смотреть на уставшего, измученного странника. Человек чувствовал, как шаг за шагом к нему приближается смерть. Бежать? Куда бежать?


This is the end.
Это конец.