Вриндаван дас Тхакур. - Шри Нитьянанда аштака - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вриндаван дас Тхакур.

Название песни: Шри Нитьянанда аштака

Дата добавления: 24.04.2023 | 17:32:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вриндаван дас Тхакур. - Шри Нитьянанда аштака

Бхаджан, написанный Шрилой Вриндаваном дасом Тхакуром
Bhajan, written by Srila Vrindavan Das Thakur


сарач-чандра-бхрантим спхурад-амала-кантим гаджа-гатим
Sarach-Chandra-Bustim Sphurad-Amala-Kantim Gadja Gatim
хари-премонматтам дхрита-парама-саттвам смита-мукхам
Hari-Premate Dhrita-Paramam-Satws Smith-Mukham
сада гхурнам-нетрам кара-калита-ветрам кали-бхидам
Garden Ghurnam-Nenram Kara-Kalita-Vetram Kali-Bhidam
бхадже нитьянандам бхаджана-тару-кандам ниравадхи
Bhaja Nitnyanandam Bhajan-Taru-Kandam Niravadhi


1. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Он идет величественной походкой слона, сияя чистотой и ослепительной красотой, словно полная осенняя луна. Хотя Он Сам Абсолютная Истина, Он опьянен чистой любовью к Господу Хари. Господь Нитьянанда со смехом покачивается, глаза Его вращаются, а в руке Он (чувствуя Себя пастушком) держит посох. Господь Нитьянанда ослабляет влияние порочного века Кали.
1. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. It goes a magnificent gait of the elephant, shining with purity and dazzling beauty, like a complete autumn moon. Although he himself is absolute truth, he is intoxicated by pure love for the Lord Hari. The Lord Netinanda sways with a laughter, his eyes rotate, and in his hand he (feeling like a shepherd) holds a staff. The Lord Nitnyananda weakens the influence of the vicious age of Kali.


расанам-агарам сваджана-гана-сарвасвам атулам
Rasanam-agars weddzhana-han-sarvasvam atulas
тадияика-прана-пратима-васудха-джахнава-патим
Tadiaika-Plana-Pratima-Vasudha-Dzhakhnava-Patim
сада-премонмадам парам авидитам манда-манасам
Garden-Premadam to pairs Avidites Manda-Manasham
бхадже нитьянандам бхаджана-тару-кандам ниравадхи
Bhaja Nitnyanandam Bhajan-Taru-Kandam Niravadhi


2. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Господь Нитьянанда ? источник сладости преданного служения. Ему нет равных. Он ? все сущее для Своих преданных слуг, муж Васудхи и Джахнавы, который им дороже собственной жизни. Господь Нитьянанда всегда опьянен чистой любовью к Кришне, но глупцы и безбожники не видят в Нем Верховную Личность, Бога.
2. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. Lord Nitnyananda? The source of the sweetness of devoted ministry. He has no equal. He ? All that exists for their loyal servants, the husband of Vasudhi and Jahnava, who is more expensive for them than their own life. Lord Nitnyananda is always intoxicated with pure love for Krsna, but fools and atheists do not see the supreme personality in him, God.


шачи-суну-прештхам никхила-джагад-иштам сукха-майям
Shachi-Sunu-Permshtham Nikhila-Jada-Estam Sukha-Maima
калау мадджадж-дживоддхарана-караноддама карунам
Kalau Madjaja-Jiddharan-Karanoddam Karunami
харер акхьянад ва бхава-джаладхи-гарвоннати-харам
Harer Akhyadada wa bhava-jaladhi-harvonati-haram
бхадже нитьянандам бхаджана-тару-кандам ниравадхи
Bhaja Nitnyanandam Bhajan-Taru-Kandam Niravadhi


3. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Он очень дорог сыну Шачидеви (Господу Чайтанье), и Ему поклоняется вся Вселенная. Необычайно милостивый, Господь Нитьянанда поет святое имя Господа Хари, спасая тем самым тонущие души века Кали и сокрушая гордыню океана повторяющихся рождений и смертей.
3. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. He is very dear to the son of Shachidevi (to the Lord Caitani), and the whole universe worships him. Unusually gracious, the Lord Netinanda sings the holy name of the Lord Hari, thereby saving Kali's souls that sinking the souls of the eyelids and crushing the pride of the ocean of repeating births and deaths.


айе бхратар-нринам кали-калушинам ким ну бхавита
Aye Brahtar-Narinam Kali-Kalushin Kim well bhavita
татха праяшчиттам рачайа йад-анайасата име
Tatha Prayashitam Rachiya Yad-Anaasata
враджанти твам иттхам саха бхагавата мантраяти йо
Vodjanti Tvam Ittham Sakhavata Mantrayati Yo
бхадже нитьянандам бхаджана-тару кандам ниравадхи
Bhaje Nitnyanandam Bhajan-Taru Kandam Niravadhi


4. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Он говорит Господу Чайтанье: «Брат Мой Гауранга, люди погрязли в пороках Кали-юги. Как же они смогут искупить свои грехи? Пожалуйста, укажи им путь, позволяющий без труда приблизиться к Тебе!»
4. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. He tells the Lord Caitania: “My brother Gauranga, people mired in vices in Kali-yuga. How can they atone for their sins? Please show them the path that allows you to easily get closer to you! ”


ятхештхам ре бхратах! куру хари-хари-дхванам анишам
Yathestham Re Bruts! Kuru Hari-Khari-dwarf Anisham
тато вах самсарамбудхи-тарана-дайо майи лагет
Tato Vakh Samsarambudhi-Tarana-Daoo Maya Laget
идам баху-спхотаир атати ратаян ях пратигрихам
Idam Bachu-Spchotair Atati Ratyan Yah Pratigrikham
бхадже нитьянандам бхаджана-тару кандам ниравадхи
Bhaje Nitnyanandam Bhajan-Taru Kandam Niravadhi


5. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Он обошел всю Бенгалию, заходя в каждый дом. Воздев руки к небу, Нитьянанда говорил: «Братья, собираясь вместе, всегда пойте святое имя Господа Хари. Тогда Я Сам позабочусь о том, чтобы вызволить вас из океана повторяющихся рождений и смертей!»
5. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. He went around all of Bengal, entering every house. Having raised his hands to the sky, Nitnyananda said: “The brothers, gathering together, always sing the holy name of the Lord Hari. Then I myself will make sure that you rescue repeated births and deaths from the ocean! ”


балат самсарамбхонидхи-харана-кумбходбхавам ахо
Balat Samsarambhonidhi-Kharan-Kumbadbkhava Aho
сатам шреях-синдхуннати-кумуда-бандхум самудитам
Satam Schreyu-Sindhunnati-Kumuda-Bandhum Samudi
кхала-шрени-спхурджат-тимира-хара-сурья-прабхам ахам
Khala-Shreni-Skurdzhat-Tier-Hara-Surya-Prabham Aham
бхадже нитьянандам бхаджана-тару кандам ниравадхи
Bhaje Nitnyanandam Bhajan-Taru Kandam Niravadhi


6. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Подобно Агастье Муни, Он осушил океан рождений и смертей. Нитьянанда — восходящий месяц, друг распускающегося ночью лотоса. Он углубляет океан удачи святых людей. Нитьянанда — светозарное солнце, рассеивающее тьму неведения и демонизма.
6. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. Like the agency of Muni, he drained the ocean of births and deaths. Nitnyananda is an ascending month, a friend of the lotus blooming at night. He deepens the ocean of good luck of holy people. Nitnyananda is a luminous sun that disperses the darkness of ignorance and demonism.


натантам гаянтам харим анувадантам патхи патхи
Nathantam Gayantam Harim Anuvadants Pathi Pathi
враджантам пашьянтам свам-апи на даянтам джана-ганам
Vodjants to Pashyants Swam-API on Daanants Jan Ganami
пракурвантам сантам са-каруна-дриг-антам пракаланад
prauccounders Santam Sa-Karuna-Driga-Antam Prakalanad
бхадже нитьянандам бхаджана-тару кандам ниравадхи
Bhaje Nitnyanandam Bhajan-Taru Kandam Niravadhi


7. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, бесконечному корню древа преданного служения. Он странствует повсюду, танцуя, поя и восклицая имена Господа Хари. Нитьянанда одаривает полным любви взглядом всех, даже тех, кто не испытывает сострадания к самим себе.
7. I worship the Lord Nityandanda, the endless root of the tree of devoted ministry. He wanders everywhere, dancing, appearing and exclaiming the names of Lord Hari. Nitnyananda gives all love to all love, even those who do not feel compassion for themselves.


су-бибхранам бхратух кара-сараси джам-комалатарам
Su-Bibhrams Bramatuh Kara-Sarashi Jam-Komalatara
митхо вактралокоччхалита-парамананда-хридаям
Mitkho Vaktralokochchkhalite-Paramananda-Khridaami
бхрамантам мадхурьяир ахаха! мадаянтам п
Bhrammantam Madhuryir Ahaha! Madayants p