Высоцкий - Рекс - собака полковника - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Высоцкий - Рекс - собака полковника
Крокодилы, медведи и Рекс — умнейшая собака
Crocodiles, bears and Rex - the smartest dog
… и вот они плывут, и маленький крокодил всё время надоедает большому и говорит ему, г-т: «Скажите, пожалуйста, а вот это вот как дерево называется?» Тот говорит: «Баобаб!» — «Скажите, пожалуйста, а это как дерево называется?» — «Не… Не знаю!» — «Так мы щас где плывём-то — в Красном море, что ль?» — «В Красном море!» — «Скажите, пожалуйста, а мы до Ростова отсюда доплывём?» — «Пошёл к ебени матери!» Надоел он ему.
... and so they swim, and the little crocodile keeps annoying the big one and says to him, sir: “Tell me, please, what is the name of this tree?” He says: “Baobab!” - “Tell me, please, what is the name of this tree?” - “I don’t... I don’t know!” - “So where are we sailing right now - in the Red Sea, or what?” - “In the Red Sea!” - “Tell me, please, can we sail from here to Rostov?” - “I went to my fucking mother!” He's tired of it.
Так вот, значит, мы начали выяснять с Мишкой Тумановым, значит, какие… кто такие эти два крокодила — надо выяснить было. Маленький крокодил, оказывается, доплыл до Капри и там встретился с Горьким, и они там очень с ним подружились. А большой крокодил умер по пути. После этого маленький крокодил специальным водным путём попал в Ростов и стал секретарём обкома там, маленький крокодил. А большой — там его похоронили, он — в Египте, около пирамид, он — похоронен.
So, that means we started to find out with Mishka Tumanov, which means who... who these two crocodiles are - we had to find out. The little crocodile, it turns out, swam to Capri and there he met Gorky, and they became very friendly with him there. And the big crocodile died along the way. After that, the little crocodile got to Rostov by a special waterway and became the secretary of the regional committee there, the little crocodile. And the big one - they buried him there, he is in Egypt, near the pyramids, he is buried.
Потом они, когда, значит, ещё пыли, маленький крокодил всё время цитировал стихотворение:
Then, when there was still dust, the little crocodile kept quoting the poem:
Сидели два медведя
Two bears were sitting
На ветке золотой,
On a golden branch,
Один медведь был маленький,
One bear was small
Другой болтал ногой.
The other one was swinging his leg.
Надо выяснить, кто это были два медведя. Мы выяснили со всей достоверностью, со всей принципиальностью мы выяснили, что маленький медведь, который был с кудрявой головой, — это был Владимир Ильич. А большой медведь, который систематически болтал ногой и мешал маленькому мыслить, был Александр II. Это совершенно точно! Когда я посмотрел на картину Шишкина, которая висела у нас в Третьяковской галерее, и смотрю — там оказалось не два медведя, а три! И ещё большая медведица. Большая медведица — это была Надежда Константиновна Крупская. Два медведя — мы выяснили; кто третий медведь? Давай выяснять, кто — третий медведь! Оказывается, это был Рекс — собака. Он был перегримирован в большого… в третьего медведя.
We need to find out who these two bears were. We found out with all certainty, with all integrity, we found out that the little bear with a curly head was Vladimir Ilyich. And the big bear, who systematically shook his leg and prevented the little one from thinking, was Alexander II. This is absolutely true! When I looked at Shishkin’s painting, which hung in our Tretyakov Gallery, and I looked - there were not two bears, but three! And an even bigger bear. The Big Dipper was Nadezhda Konstantinovna Krupskaya. Two bears - we found out; who is the third bear? Let's find out who the third bear is! It turns out it was Rex the dog. He was remade into a big... into a third bear.
Рекс — это была умнейшая собака! Он был у подполковника. Подполковник, когда его… над ним издевалась Зинаида Викторовна, его соседка, Рекс вошёл на кухню и сказал соседке: «Если ты будешь трогать полковника, я тебя покусаю!» Но Зинаида Викторовна не успокоилась и продолжала трогать. И Рекс вошёл и покусал её. Для чего это было сделано? Чтоб полковник последние дни своей жизни проводил. Когда полковник ездил в Организацию Объединённых Наций — в ООНе он выступал, — Рекс вместо него поехал, потому что полковник уже не мог ничего говорить, он был склеротический человек. И Рекс стоял на трибуне, и — товарищи, я вам должен сказать — без бумажков он читал, и сенаторы плакали в Америке в Организации Объединённых Наций! Вот такой был умнейший пёс Рекс — это был третий медведь. Мы со всей достоверностью это выяснили всё! Всё!
Rex was the smartest dog! He was with the lieutenant colonel. Lieutenant Colonel, when he was being bullied by Zinaida Viktorovna, his neighbor, Rex entered the kitchen and said to the neighbor: “If you touch the colonel, I will bite you!” But Zinaida Viktorovna did not calm down and continued to touch. And Rex came in and bit her. Why was this done? So that the colonel spends the last days of his life. When the colonel went to the United Nations - he spoke at the UN - Rex went instead of him, because the colonel could no longer say anything, he was a sclerotic person. And Rex stood on the podium, and - comrades, I must tell you - he read without papers, and the senators cried in America at the United Nations! This was the smartest dog Rex - this was the third bear. We have found out everything with all certainty! All!
Осень-зима 1963 г., у А.Д.Синявского
Autumn-winter 1963, with A.D. Sinyavsky
Смотрите так же
Высоцкий - Бараний марш Автор Б.Брехт
Высоцкий - Я самый непьющий из всех мужиков...
Высоцкий - Баллада об альпийских стрелках
Высоцкий - Рабы, сосите пиво..
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Неизвестный Поэт - Немного о важном
Josh Kelley - Crazy Little Thing
Радио ВЕРА - Евангелие от Луки, Глава 20, стихи 45-47, Глава 21, стихи 1-4.
Ігор Богдан - Ой, там у Львові