Всего лишьчас дают на артобстрел,
In total, just give to the actor,
Всего лишь час пехоте передышки,
Just an hour of infantry respite,
Всего лишь час до самых главных дел -
Just an hour to the most important things -
Кому до ордена, ну а кому - до вышки.
To whom to the Order, well, and to whom - to the tower.
За этот час не пишем ни строки -
During this hour, do not write a row -
Молись богам войны, артиллеристам!
Pray the gods of war, artilleryrs!
Ведь мы ж не просто так - мы штрафники,
After all, we are not just like that - we are the finnish,
Нам не писать: "...считайте коммунистом".
We do not write: "... consider the communist."
Перед атакой - водку, - вот мура!
Before attacking - vodka, - Here is Moore!
Свое отпили мы еще в гражданку,
We died back in a citizen,
Поэтому мы не кричим "ура" -
Therefore, we do not cry "Hurray" -
Со смертью мы играемся в молчанку.
With death we are playing in a silence.
У штрафников один закон, один конец:
Penterns have one law, one end:
Коли, руби фашистского бродягу!
If, Ruby Fascist Stamp!
И если не поймаешь в грудь свинец -
And if you do not catch a lead in the chest -
Медаль на грудь поймаешь за отвагу.
Medal on the chest will catch a courage.
Ты бей штыком, а лучше - бей рукой:
You beat the bayonet, and better - bai hand:
Оно надежней, да оно и тише.
It is reliable, yes it is quieter.
И ежели останешься живой -
And if you stay alive -
Гуляй, рванина, от рубля и выше!
Gulia, Rvanina, from the ruble and above!
Считает враг: морально мы слабы, -
Considers the enemy: we are morally weak, -
За ним и лес, и города сожжены.
Behind him and the forest, and cities are burned.
Вы лучше лес рубите на гробы -
You're better Forest Rubit on Coffins -
В прорыв идут штрафные батальоны!
Penal battalions are coming into the breakthrough!
Вот шесть ноль-ноль - и вот сейчас обстрел.
Here are six zero-zero - and now shelling.
Ну, бог войны, давай без передышки!
Well, God of war, let's do without a breather!
Всего лишь час до самых главных дел:
Just an hour to the most important things:
Кому - до ордена, а большинству - до "вышки".
To whom - to the Order, and most - before the "tower".
Высоцкий - Бараний марш Автор Б.Брехт
Высоцкий - Я самый непьющий из всех мужиков...
Высоцкий - Баллада об альпийских стрелках
Высоцкий - Рабы, сосите пиво..
Высоцкий - Песня про верблюда
Все тексты Высоцкий >>>