вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - Тим Талер - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА

Название песни: Тим Талер

Дата добавления: 25.06.2022 | 01:06:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - Тим Талер

Тятя-тятя! Наши сети притащили твои мечты.
Tryte-gate! Our networks dragged your dreams.
Сдобрив их соевым соусом, можно съесть на завтрак.
Having scorched them with soy sauce, you can eat for breakfast.
Приправить, пожарить или потушить.
Season, fry or put out.
Здесь все люди серьезные, никто не собирался шутить.
Here all people are serious, no one was going to joke.


Любая попытка написать остросоциальную муть
Any attempt to write an acute -social mud
разбивается о стену презрения к своему будущему.
The wall of contempt for its future is broken down.
Белая рубашка, стрелки на брюках,
White shirt, arrows on trousers,
шелковый носовой платок под левой манжетой.
Silk handkerchief under the left cuff.
Лёгкий шлепок ладони по мраморным щекам.
A light slap of the palm on the marble cheeks.
Два небольших надреза вечно смеющихся уголков губ.
Two small cuts of the ever -laughing corners of the lips.
Продай мне свой смех!
Sell ​​my laughter for me!
Я подарю тебе возможность выиграть все пари мира.
I will give you the opportunity to win all the Paris of the world.
Подарю тебе деревянный забор с маленькой щелью,
I'll give you a wooden fence with a small gap,
где в детстве ты хранил талер, подарю тебе грустные глаза
where in childhood you kept a thaler, give you sad eyes
и ощущение, что от зевоты скулы свело.
And the feeling that the cheekbone was reduced from yawning.


Дети будут таращиться на тебя,
Children will stare at you,
застывать в изумлении, тихо шепотом звать отца.
Fall in amazement, quietly in a whisper to call his father.
Теребить штанину стоящего рядом незнакомого человека.
Tighten the trouser leg of a stranger standing nearby.
Что, малыш, потерялся? Ну, с кем не бывает!
What, baby, was lost? Well, with whom it does not happen!
Вот тебе пиво. Вот сигарета.
Here you have beer. Here is a cigarette.
Вот тебе первая драка во дворе школы.
Here is the first fight in the courtyard of the school.
Вот тебе приколист Сергей,
Here you have a Podkolist Sergey,
целыми днями пердящий в твою телефонную трубку.
For days farting in your telephone tube.
Вот тебе обморок перед учительским столом
Here you have a fainting in front of the teacher's table
и прожженные нашатырем виски.
And the whiskey burned with ammonia.
Что хочешь уйти? Не нравится, когда жирной вилкой
What do you want to leave? I don't like it when a fat fork
протыкают карточки из давно забытого детства?
Do you pierce cards from a long -forgotten childhood?
Куда ты бежишь? Нормально же сидим!
Where are you running? We sit normally!


В прихожей мертвецки пьяные туши знакомых отца.
In the hallway, the dead of the drunken carcasses of the acquaintances of his father.
Как бы не разбудить и не пнуть их.
No matter how to wake up and worship them.
Тихонько пробираюсь в гостиную,
I quietly make my way to the living room,
чтобы посмотреть червяка-джима по ОРТ в 3:20.
To see the worm-jima in ORT at 3:20.
Дядя будет опять смеяться над кривыми зубами.
Uncle will laugh again over crooked teeth.
Доктор Кривозуб - так в пионерлагере называли.
Dr. Krivozub - as they called it in a pioneer camp.
Строили штаб на дереве возле детского сада,
They built a headquarters on a tree near a kindergarten,
упал вниз на три метра из-за хлипких досок.
He fell down three meters due to flimsy boards.
Сбилось дыханье, как рыба жадно хватал воздух.
The breath was straying, as the fish eagerly grabbed the air.
И боялся, что никогда не смогу заговорить снова.
And I was afraid that I could never speak again.


Просыпайся, Снупи, и бери свои маленькие.
Wake up, snub, and take your little ones.
Я возьму большие. Ты слышишь?
I'll take big. Can you hear?
Это грохот разрывающихся преград мира.
This is the roar of breaking the barriers of the world.
В желтом свете подземного перехода.
In the yellow light of the underpass.
Выцветший зеленый двухэтажный барак.
Fridged green two -story hut.
Деревянный пол, стены 43 года.
Wooden floor, walls 43 years old.
С нижней полки кухонного шкафа отец достает пол-литровую банку с настоявшейся водкой, редисом и медом.
From the lower shelf of the kitchen cabinet, the father takes out a half-liter jar with insisting vodka, radish and honey.
Нет, спасибо. Я лучше буду болеть
No thanks. I'd rather get sick
и читать про Синдбада, и продолжать верить в чудеса.
And read about Sinbad, and continue to believe in miracles.
Ведь если ко мне не прилетит однажды Фалькор
After all, if Falcor does not come to me once
или серебряный корабль с Фаелона,
or a silver ship from Falon,
то значит говно моя мечта.
That means shit my dream.
Да и вообще зачем это все?
And in general why is it all?


Что ты хочешь от меня? Я только могу смеяться и говорить «но».
What do you want from me? I can only laugh and say "but."
Требовать изменения климата и несуществующей музыки.
Demand climate change and non -existent music.
Мять чайные пакеты и раскидывать мусор.
Make tea bags and scatter garbage.
Помнить всех остальных, забыть имя анатолия.
Remember everyone else, forget the name of Anatoly.
Но кто я?!
But who am I?!
Смотрите так же

вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - ЖБГ

вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - после бонга

вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - дом падает

вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - фёдор

вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - Зелёный дол

Все тексты вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА >>>