верните в моду любовь. - дарога мой дом - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: верните в моду любовь.

Название песни: дарога мой дом

Дата добавления: 05.05.2021 | 08:44:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни верните в моду любовь. - дарога мой дом

И то, что было, набело откроется потом.
And what was happening later.
Мой Rock'n'Roll — это не цель, и даже не средство
My Rock'n'roll is not a goal, and not even a means
Не новое, а заново, один и об одном
Not new, but re-, one and about one
Дорога — мой дом, и для любви это не место.
The road is my home, and for love it is not a place.


Припев
Chorus
Прольются все слова как дождь,
All the words are shedding like rain,
И там, где ты меня не ждешь,
And where you are not waiting for me,
Ночные ветры принесут тебе прохладу.
Night winds will get a coolness.
На наших лицах без ответа
On our faces without an answer
Лишь только отблески рассвета того,
Only only the reflections of the dawn of
Где ты меня не ждешь
Where are you not waiting for me


А дальше — это главное — похоже на тебя
And then - this is the main thing - it looks like you
В долгом пути я заплету волосы лентой
In a long way I'll shut off the hair ribbon
И не способный на покой я знак подам тебе рукой
And not capable of subsidiary I will give you hand
Прощаясь с тобой, как будто с легендой
Saying goodbye to you, as if with a legend


Припев
Chorus
Прольются все слова как дождь,
All the words are shedding like rain,
И там, где ты меня не ждешь,
And where you are not waiting for me,
Ночные ветры принесут тебе прохладу.
Night winds will get a coolness.
На наших лицах без ответа
On our faces without an answer
Лишь только отблески рассвета того,
Only only the reflections of the dawn of
Где ты меня не ждешь
Where are you not waiting for me


И то, что было, набело откроется потом.
And what was happening later.
Мой Rock'n'Roll — это не цель, и даже не средство
My Rock'n'roll is not a goal, and not even a means
Не новое, а заново, один и об одном
Not new, but re-, one and about one
Дорога — мой дом, и для любви это не место
The road is my home, and for love it is not a place