C-kan feat. Santa RM - Nada Mas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: C-kan feat. Santa RM

Название песни: Nada Mas

Дата добавления: 29.04.2025 | 17:56:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни C-kan feat. Santa RM - Nada Mas

Pero nada mas, para nada mas vivo
Но ничего более, ничего более живого.
Pero para nadie mas, dime como consigo
Но никому другому не скажи, как мне это получить.
Que me entiendas que jamás yo quería lastimarte
Я хочу, чтобы ты понял, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
Que fue el amor quien puso todo de su parte
Что это была любовь, которая сделала свое дело.
Pero nada mas, para nada mas vivo
Но ничего более, ничего более живого.
Pero para nadie mas, dime como consigo
Но никому другому не скажи, как мне это получить.
Que lo entiendas, que no vuelvas a buscarme
Чтобы ты понял, что больше не будешь меня искать.
Que lamentablemente no puedo quedarme
К сожалению, я не могу остаться.


Jure jamás decirte una mentira y no te mentiré
Я поклялся никогда не лгать тебе и не буду лгать.
Desde que te mire, me enamore y una vida contigo imaginé
С тех пор, как я тебя увидел, я влюбился и представил себе жизнь с тобой.
Pero no se las cosas pasan por algo
Но вещи не происходят просто так.
Algo dentro de mi se atora y tengo que sacarlo
Что-то застряло внутри меня, и мне нужно это вытащить.
Jamás me imaginé que fuera así, te quería a ti
Я никогда не думала, что все будет так. Я любила тебя.
Pero la vi y aunque suene cobarde, me confundí
Но я это увидел, и хотя это звучит трусливо, я был сбит с толку.
Esto es así, perdón el amor es tan extraño
Это так, извини, любовь такая странная.
Solo quiero que sepas jamás quise hacerte daño
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
Ódiame si quieres y no me perdones nunca
Ненавидьте меня, если хотите, и никогда не прощайте.
Que yo en tus zapatos habría elegido esa ruta
Я бы на твоем месте выбрал этот путь.
Me enamore de nuevo y esta vez no fue de ti
Я снова влюбилась, и на этот раз не в тебя.
No la culpes a ella que fui yo el que la elegí
Не вини ее, это я ее выбрал.
Se que el llanto no se cura diciendo lo siento
Я знаю, что слезы не излечишь, если извиниться.
Jamás me imagine siendo el villano de este cuento
Я никогда не представлял себя злодеем в этой истории.
No te pediré que seas mi amiga no soy tonto
Я не буду просить тебя быть моим другом, я не глупый.
Se que un tiro al corazón no se cura tan pronto
Я знаю, что рана в сердце не заживает так быстро.


Pero nada mas, para nada mas vivo
Но ничего более, ничего более живого.
Pero para nadie mas, dime como consigo
Но никому другому не скажи, как мне это получить.
Que me entiendas que jamás yo quería lastimarte
Я хочу, чтобы ты понял, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
Que fue el amor quien puso todo de su parte
Что это была любовь, которая сделала свое дело.
Pero nada mas, para nada mas vivo
Но ничего более, ничего более живого.
Pero para nadie mas, dime como consigo
Но никому другому не скажи, как мне это получить.
Que lo entiendas, que no vuelvas a buscarme
Чтобы ты понял, что больше не будешь меня искать.
Que lamentablemente no puedo quedarme
К сожалению, я не могу остаться.


Tu ausencia lo provoco, entonces conocerla me toco
Причиной стало твое отсутствие, поэтому настала моя очередь встретиться с ней.
Y aquel que dijo que solo se ama una vez se equivoco
И тот, кто сказал, что любишь только один раз, был неправ.
Como un hechizo, me hizo, su pasión sin compromiso
Как заклинание, он наложил на меня свою бескомпромиссную страсть.
Hizo de mi lo que quiso y de la cama un paraíso
Он сделал для меня то, что хотел, а кровать превратилась в рай.
Y si la verdad lastima, prefiero más que el engaño
И если правда ранит, я предпочитаю ее обману.
Porque yo no olvido que un día prometí no hacerte daño
Потому что я не забываю, что однажды я пообещала не причинять тебе боль.
Pero nada más la vi, nada más la conocí
Но я только что увидел ее, я только что узнал ее.
Y no pensaba en nada más que poder mirarte a ti
И я не думал ни о чем другом, кроме как о возможности смотреть на тебя.
Para decirte, creo que lo de nosotros se fue
Я думаю, что наши отношения окончены.
Porque el corazón ya siente cosas que ojos no las ven
Потому что сердце уже чувствует то, чего глаза не видят.
Los que otros no las vez, que solo tu y yo sabemos
Те, которых не видят другие, которые знаем только ты и я.
Que el sexo es muy distinto a que en verdad nos amemos
Что секс сильно отличается от настоящей любви друг к другу.
Hablemos claro hace cuanto perdimos detalles
Давайте проясним, как давно мы потеряли детали
Tan sencillos como caminar de la mano en la calle
Так же просто, как идти по улице, держась за руки.
Ayer hubiera dado todo por nosotros
Вчера я бы отдала за нас все.
Hoy me voy con ella a rescatar mis sueños rotos
Сегодня я пойду с ней спасать свои разбитые мечты.


Pero nada mas, para nada mas vivo
Но ничего более, ничего более живого.
Pero para nadie mas, dime como consigo
Но никому другому не скажи, как мне это получить.
Que me entiendas que jamás yo quería lastimarte
Я хочу, чтобы ты понял, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
Que fue el amor quien puso todo de su parte
Что это была любовь, которая сделала свое дело.
Pero nada mas, para nada mas vivo
Но ничего более, ничего более живого.
Pero para nadie mas, dime como consigo
Но никому другому не скажи, как мне это получить.
Que lo entiendas, que no vuelvas a buscarme
Чтобы ты понял, что больше не будешь меня искать.
Que lamentablemente no puedo quedarme
К сожалению, я не могу остаться.


Perdón si te falle
Извините, если я вас подвел.
Solo quiero que sepas que jamas te olvidaré
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда тебя не забуду.
Solo paso y no sé si es lo correcto
Я просто прохожу мимо и не знаю, правильно ли это.
Solo seguí a mi corazón y a lo que siento
Я просто следовал своему сердцу и своим чувствам.


Enero, Febrero y Marzo
Январь, февраль и март
Corrí tras de tus pasos
Я побежала по твоим следам
Abril, Mayo y Junio
Апрель, май и июнь
Y lo de ella fue inoportuno
И ее было некстати.
Julio, Agosto y Septiembre
Июль, август и сентябрь
En la cama fui su hombre
В постели я был ее мужчиной.
Y en Octubre
А в октябре
Confundí tu nombre con su nombre
Я перепутал твое имя с его именем.
Noviembre y Diciembre
Ноябрь и декабрь
Y dije para que esconderlo
А я спросил, зачем это скрывать?
Si Dios es testigo el mundo tiene que saberlo
Если Бог — свидетель, мир должен это знать.
Incluyéndote a ti y para que mentir
Включая тебя, зачем лгать?
Si te perdí al mismo tiempo que la conocí
Если бы я потерял тебя в то же время, когда встретил ее,