Cannella - Fiori Blu - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cannella

Название песни: Fiori Blu

Дата добавления: 25.11.2024 | 03:18:23

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cannella - Fiori Blu

Amore oggi è una giornata no
Любовь сегодня - день
E non ho voglia di parlare
И я не хочу говорить
Delle tue pare, dei tuoi mal di testa
Ваше кажется, твои головные боли
E dei casini che hai con tuo padre
И из того беспорядка, который у тебя есть с отцом
Davvero è una giornata no
Действительно день нет
E non ho voglia di sentire
И я не хочу слышать
Frasi del tipo: "Ma mi ami ancora?"
Фразы вроде: "Вы все еще любили меня?"
"Che fine hai fatto? Sei sparito da un'ora"
«Что случилось с тобой? Ты исчез из часа»
Ti giuro è solo una giornata no
Клянусь тебе всего лишь день
E non ti devi preoccupare
И тебе не нужно беспокоиться
Che da domani sarà tutto normale
Что все будет нормально с завтрашнего дня
E chissà magari un giorno poi
И кто знает, может быть, однажды тогда
Ti sposerò in un'isola con i fiori blu come il mare
Я выйду замуж за тебя на острове с голубыми цветами, такими как море
So che mi mancherà il fiato e ti vedrò arrivare
Я знаю, что буду скучать по дыханию, и увидимся
Mi ricorderò di dirti quanto stai bene-eh
Я помню, чтобы сказать вам, сколько вы хорошо
Quanto sto bene con te
Как я хорошо с тобой в порядке
Ti sposerò in un'isola con un faro in mezzo al mare
Я выйду замуж за тебя на острове с маяком посреди моря
Che punterà la luce sulle nostre strade
Кто сосредоточится на свете на наших дорогах
E sarà bello camminarci di notte
И было бы неплохо гулять ночью
Le vedremo poi diventare una
Затем мы увидим, как они станут одним
E ti prenderò per mano sotto la luna
И я возьму тебя за руку под луной


Amore guarda è una giornata no
Любовный взгляд - это день
Non mi trovi proprio in vena
Ты на самом деле не окажешься в серии
Sto uscendo a bere, organizzati a cena
Я ухожу пить, организованный на ужин
Non c'ho testa per niente stasera
У меня вообще нет головы сегодня вечером
Ti giuro è solo una giornata no
Клянусь тебе всего лишь день
E non ti fare strani pensieri
И не делай твоих странных мыслей
Che da domani torna come ieri
Кто возвращается на завтра, как вчера
E chissà magari un giorno poi
И кто знает, может быть, однажды тогда
Ti sposerò in un'isola con i fiori blu come il mare
Я выйду замуж за тебя на острове с голубыми цветами, такими как море
So che mi mancherà il fiato e ti vedrò arrivare
Я знаю, что буду скучать по дыханию, и увидимся
Mi ricorderò di dirti quanto stai bene-eh
Я помню, чтобы сказать вам, сколько вы хорошо
Quanto sto bene con te
Как я хорошо с тобой в порядке
Ti sposerò in un'isola con un faro in mezzo al mare
Я выйду замуж за тебя на острове с маяком посреди моря
Che punterà la luce sulle nostre strade
Кто сосредоточится на свете на наших дорогах
Sarà bello camminarci di notte
Было бы неплохо гулять ночью
E le vedremo poi diventare una
И тогда мы увидим, как они станут одним
E ti prenderò per mano sotto la luna
И я возьму тебя за руку под луной
E scusa se oggi voglio pensare a me
И извините, если сегодня я хочу подумать обо мне
Se a volte sbrocco e grido "che vita è!", eh, eh
Если иногда разгадать и плакать "Какая жизнь!"
Ma tu lo sai che io senza di te
Но ты знаешь, что я без тебя
Perdo la testa e le chiavi di casa
Я теряю голову и ключи дома
Per questo che
Для этого это
Ti sposerò in un'isola con i fiori blu come il mare
Я выйду замуж за тебя на острове с голубыми цветами, такими как море
So che mi mancherà il fiato e ti vedrò arrivare
Я знаю, что буду скучать по дыханию, и увидимся
Mi ricorderò di dirti quanto stai bene-eh
Я помню, чтобы сказать вам, сколько вы хорошо
Quanto sto bene con te
Как я хорошо с тобой в порядке
Ti sposerò in un'isola con un faro in mezzo al mare
Я выйду замуж за тебя на острове с маяком посреди моря
Che punterà la luce sulle nostre strade
Кто сосредоточится на свете на наших дорогах
E sarà bello camminarci di notte
И было бы неплохо гулять ночью
Le vedremo poi diventare una
Затем мы увидим, как они станут одним
E ti prenderò per mano sotto la luna
И я возьму тебя за руку под луной
Oh, oh, oh
О, о, О, О, О,
Sotto la luna
Под луной
(Per domani boh amo, non lo so, ti dirò)
(На завтра, бох, я люблю, я не знаю, скажу вам)
Sotto la luna
Под луной
(È colpa della città andiamocene di qua)
(Это вина города, иди сюда)
Sotto la luna
Под луной
Sotto la luna
Под луной
Sotto la luna
Под луной