Caparezza - Prisoner 709 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Caparezza

Название песни: Prisoner 709

Дата добавления: 04.03.2025 | 01:28:24

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Caparezza - Prisoner 709

Nel buio di una galera dalle barre chiuse
В темноте тюрьмы с закрытыми решетками
non immaginiamo la catena ma le piume.
мы представляем себе не цепь, а перья.
Passano le guardie tra file di facce mute,
Стражники проходят между рядами молчаливых лиц,
ci mordiamo lingue come capesante crude.
мы кусаем языки, как сырые гребешки.
Scordati qui, sullo scaffale di un porta CD, che delusione,
Забудьте его здесь, на полке в стойке для компакт-дисков, какое разочарование,
la casa di reclusione, pressati fino alla nausea, alla repulsione,
тюрьма, сжатая до тошноты, до отвращения,
chiamami “Opera” che mi danno la prigione, niente premio Nobel,
Назовите меня «Опера», и меня посадят в тюрьму, а не дадут Нобелевскую премию.
segui la mia traccia, feromone, 709.
иди по моему следу, феромон, 709.
Io sono il disco non chi lo canta, sto in una gabbia e mi avvilisco,
Я — пластинка, а не тот, кто ее поет, я в клетке и я подавлен,
il futuro sopprime colui che negli occhi lo guarda, è un basilisco.
будущее подавляет, кто смотрит ему в глаза, тот василиск.
Qua tutto cambia, prima tra i santi dopo sei l’anticristo,
Здесь все меняется, сначала среди святых, потом ты антихрист,
ho un buco in pancia, qua non si mangia, neanche gli avanzi, visto?
У меня дыра в животе, мы здесь ничего не едим, даже объедки, понимаешь?
Prigioniero come fu mio padre nel braccio del 1210,
Мой отец был пленником в 1210 году,
33 giri nell’atrio, viaggi psicotici, sfregi.
33 круга по вестибюлю, психотические припадки, уродства.
Portava un solco dentro che io non avrò mai,
У него внутри была такая колея, которой у меня никогда не будет,
ho solo un numero sul petto: 709!
У меня на груди только один номер: 709!


Seven (seven o nine), o nine (quiete non hai)
Семь (семь или девять), или девять (тебе нет покоя)
Seven (seven o nine), o nine (quiete non hai)
Семь (семь или девять), или девять (тебе нет покоя)
dal fine dell’hi-fi alla fine pena mai.
от конца hi-fi до конца нескончаемой боли.
Seven (seven o nine), o nine (quiete non hai).
Семь (семь или девять) или девять (нет тебе покоя).


Sulla targhetta l’agente legge la cifra: “709”
На бирке офицер читает номер: «709».
Il contatore o la muerte! É legge della cifra.
Счетчик или смерть! Это закон чисел.
Oggi che la rete è l’unica, io giro con amo e lenza
Сегодня, когда сеть единственная, я хожу с крючком и леской.
ma la gente ascolta la musica, non ascolta la coerenza
но люди слушают музыку, они не слушают связность
e sono mariuolo avido tra tanti ladri d’oro platino e diamanti,
и я жадный мошенник среди стольких воров золота, платины и бриллиантов,
io mi immolo perché ho davanti il mio ruolo che mi inchioda, rabbi,
Я жертвую собой, потому что передо мной стоит моя роль, которая пригвоздит меня, раввин,
e non sono più di moda, Calvin, sul mio conto slogan blandi,
и они больше не в моде, Кэлвин, по-моему, скучные лозунги,
chiudi un occhio quindi gioca a dardi con il mio di volto non di Giovanardi.
закрой глаза и играй в дартс моим лицом, а не Джованарди.
Io copia fisica, in custodia cautelare rigida o digipack.
Я копирую на физическом носителе, в твердом футляре или диджипаке.
Chi mi vuole far visita, digita. Ho meno spazio che in una classifica minicar.
Кто захочет меня навестить, пишите. У меня места меньше, чем в рейтинге малолитражек.
Sulle mie note qualcuno ci sniffa strisce di chimica.
Кто-то нюхает химические полоски на моих записях.
Musica pericolosa per finta: strisce di Kriminal.
Поддельная опасная музыка: Криминальные стриптизы.
Ho un titolo di studio stampato su copertina
У меня на обложке напечатан диплом.
ma non mi prende nessuno qua non è più come prima.
но меня сюда никто не берет, все не так, как раньше.
Cerco me stesso quindi un supporto che ormai nessuno può darmi,
Я ищу себя и, следовательно, поддержку, которую мне больше никто не может дать,
puoi contarci, 709!
Вы можете на это рассчитывать, 709!


Seven (seven o nine), o nine (quiete non hai)
Семь (семь или девять), или девять (тебе нет покоя)
Seven (seven o nine), o nine (quiete non hai)
Семь (семь или девять), или девять (тебе нет покоя)
dal fine dell’hi-fi alla fine pena mai.
от конца hi-fi до конца нескончаемой боли.
Seven (seven o nine), o nine (quiete non hai).
Семь (семь или девять) или девять (нет тебе покоя).


Dal fine dell’hi-fi alla fine pena mai,
От конца hi-fi до конца нескончаемой боли,
hai la fine penna e il mic quindi fila, impenna, vai!
У тебя есть прекрасное перо и микрофон, так что вперед, вперед, вперед!
E allora sto tra detenuti non da me temuti,
И вот я среди пленных, которых не боюсь,
voglia di elevare i contenuti, scale che non si permette Muti,
желание поднять содержимое, масштабы, которые Мути не позволяет,
Prevedo futuro, Baba Vanga.
Я предвижу будущее, Баба Ванга.
Decedo sicuro, pala, vanga.
Я точно умру, лопата, лопата.
Porto nelle vene tanta rabbia.
В моих жилах много гнева.
Non so contenere la valanga.
Я не могу сдержать лавину.
Смотрите так же

Caparezza - Torna, Catalessi

Caparezza - Vengo dalla luna

Caparezza - Teste Di Modi

Caparezza - La Fine Di Gaia

Caparezza - House Credibility

Все тексты Caparezza >>>