Carapp - Loup - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Carapp

Название песни: Loup

Дата добавления: 05.12.2024 | 13:46:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Carapp - Loup

Quand tes lignes sont pas utiles tu peux les raturer
Когда ваши линии не будут полезны, вы можете поцарапать их
T'es livré à toi même c'est pas prématuré
Вы отдаете себя себе, это не преждевременно
Tu suis l'monde pas la mode pas " suprême " attiré
Вы не модная «высшая» мода, привлеченная
Si t'écoutes leurs conneries t'es pas prêt d'maturer
Если вы слушаете их чушь, вы не готовы созревать


J't'ai dit laisse moi seul pourquoi tu m'cherches autant ?
Я сказал тебе оставить меня в покое, почему ты так сильно меня любишь?
J'suis pas du même avis qu'toi faut qu'on rentre dedans
Я не на том же мнении, что и мы должны войти внутрь
J'ai déjà raté des victoires mais part manque de temps
Я уже пропустил побед, но оставил отсутствие времени
J'ai bien croqué la vie j'y perds pas mal de dents
У меня хрустят жизнь, я теряю там много зубов там


On avance avec des peurs qu'on a gardé dans le ventre
Мы продвигаемся с опасениями, которые мы держали в животе
J'veux capturer chaque moments pour en faire un ensemble
Я хочу запечатлеть каждый раз, чтобы сделать набор
Oublies d'parler d'tes projets tu vas parler dans l'vent
Забудьте о том, чтобы говорить о своих проектах, вы будете говорить на ветру
Oublies d'parler d'tes projets tu vas parler dans l'..
Забудьте о том, что вы говорите о своих проектах, вы будете говорить в ..


Pourquoi tu louches ? Pourquoi tu bouge pas mais quand même ta bouche parle dit pourquoi tu l'ouvre ?
Почему ты дрожишь? Почему бы тебе не двигаться, но все еще твоя рот говорит, почему ты его открывает?
Tu crois qu'on un truc commun nous ? ( non non )
Как вы думаете, у нас есть общая вещь? (Нет нет)
J'peux savourer ma victoire seul comme un loup
Я могу насладиться своей победой в одиночестве, как волк


J'm'éloigne j'ai pris mes distances pour mieux t'voir
Я уезжаю, я дистанцировался, чтобы лучше
J'ai balancé mon que-sa pour mieux faire mes d'voirs
Я раскачивал свой Que-sa, чтобы увидеть тебя, увидимся
J'réalise les rêves que tu rêves d'avoir ( toi )
Я делаю мечты, о которых вы мечтаете (вы)
Continue d'me pepom tant qu'il t'reste a boire ( toi )
Держи меня до тех пор, пока ты будешь пить (ты)


Quand tes lignes sont pas utiles tu peux les raturer
Когда ваши линии не будут полезны, вы можете поцарапать их
T'es livré à toi même c'est pas prématuré
Вы отдаете себя себе, это не преждевременно
Tu suis l'monde pas la mode pas " suprême " attiré
Вы не модная «высшая» мода, привлеченная
Si t'écoutes leurs conneries t'es pas prêt d'maturer
Если вы слушаете их чушь, вы не готовы созревать


J't'ai vus les yeux fluos quand j'suis passé dans ta ruel
Я видел твои глаза флуоресцентны, когда пошел на твою рулину
T'aimes pas les duos depuis qu't'as perdu ton duel
Тебе не нравятся дуэты, так как вы потеряли дуэль
Evites les mots conflictuels, oublies ta gow vu qu'j'suis sur elle
Избегайте конфликтных слов, забудьте о своем GOW, так как я на ней
Oublies ta gow vu qu'j'suis sur elle ( oublies )
Забудьте о своем GOW, так как я на ней (забудь)


Que j'prend soin d'elle part amour et volonté
Что я забочусь о ее листьях любви и будет
Traces de griffure dans le dos
Следы царапины в спине
On s'fait du mal sans s'violenter
Мы получаем вред без жизни
On a du mal à s'arrêter
У нас проблемы с остановкой


Sur les tre-vi trop de buées
На Tre-Vi слишком много напитков
Trous de boulette sur les draps
Отверстия булетки на листах
Sur les tre-vi trop de buées
На Tre-Vi слишком много напитков
Pollen mouillé sur les doigts
Пыльца мокрый на пальцах


Mauvais au tournois
Плохо в турнирах
Monnaie, monnaie pour moi
Валюта, валюта для меня
( j'ai l'vent en coupe là )
(У меня есть ветер в разрезе)
La veine est pourpre/noir
Вена фиолетовая/черная


Tout calme j'paraît
Все, что я выгляжу
Moins douze points j't'arrêtes
Меньше двенадцати очков я останавливаюсь
Doucement j'avais
Медленно я имел
Tout le temps paraît
Все время кажется


J'envoie des sorts comme si j'volais sur un balais
Я посылаю заклинания, как будто я летал на метле
J'fournis l'effort et j'vais m'branler dans un palais
Я подходил к усилиям и собираюсь взять это во дворце


Surveilles bien tes liens d'parenté
Офисы хорошо твое родство
J'monte à l'appart. apparemment
Я переезжаю в квартиру. видимо
Y'a une meuf a part, a par entière
Есть девушка, целая
A qui j'peux bien m'apparenté
Кому я могу чувствовать себя хорошо


...
...


( Surveille bien tes liens d'parenté
(Следите за связями с родственником
J'monte à l'appart. apparemment
Я переезжаю в квартиру. видимо
Y'a une meuf a part, a part entière
Есть девушка, сама по себе
A qui j'peux bien m'apparenter )
Кому я могу показаться мне)


Quand tes lignes sont pas utiles tu peux les raturer
Когда ваши линии не будут полезны, вы можете поцарапать их
T'es livré à toi même c'est pas prématuré
Вы отдаете себя себе, это не преждевременно
Tu suis l'monde pas la mode pas " suprême " attiré
Вы не модная «высшая» мода, привлеченная
Si t'écoutes leurs conneries t'es pas prêt d'maturer
Если вы слушаете их чушь, вы не готовы созревать


J'fais d'la merde quand j'ai pas confiance en moi ( eh eh )
У меня есть дерьмо, когда я не доверяю себе (ах)
J'fais d'la merde quand j'ai trop confiance en moi ( whou )
У меня есть дерьмо, когда я слишком уверен в себе (когда)
L'regard est froid le sang est chaud comme mille feux
Внешний вид холодный, кровь горячая, как тысяча светов
J'ai perdu l'juste milieu j'm'égard toujours a mille lieues ( mille lieues )
Я потерял счастливую среду, я все еще в тысяче лиг (тысяча лиг)


Dans l'jardin j'me balade et
В саду я иду и
J'vois des trucs un peu malsain
Я вижу вещи немного нездорово
Ils on les mains baladeuse
Они ходят за руки
Quand t'as l'esprit maladroit
Когда у вас есть неловкий дух


En vérité j'vois pas la croix
По правде говоря, я не вижу креста
Quand une sombre frappe a ta porte
Когда темный удар по твоей двери
T'as hésité, t'as pas le choix
Вы колебались, у вас нет выбора
Mec tu n'apprend que c'qu'on t'apporte
Парень, ты узнаешь только то, что мы принесем тебе


C'est quoi cette vie ?
Что это за жизнь?
J'ai pas assez d'vivres
У меня недостаточно еды
J'ai du rater quelques chose
Мне пришлось что -то пропустить
J'ai pas dû lire assez d'livres
Я не должен читать достаточно книг


J'connais l'procéder
Я дал это процессом
J'suis pas posé
Я не позировал
J'suis déposé
Я внесен
Donc j'suis possédé ( possédé possédé )
Итак, я одержим (одержим)


On vie dans l'même ce-vi
Мы живем в том же CE-VI
C'est pas très naturel
Это не очень естественно
La route est longue et va nul part
Дорога длинная и никуда не идет
C'est pas perma tu rêves
Это не Перма, ты мечтаешь


J'te suis pas c'est pour ton bien
Я не для твоего хорошего
J'le fais pas juste pour rire
Я не делаю этого, чтобы смеяться
Evitons d'sauter pour rien
Давайте не прыгаем ни за что
En bas y'a tout qui pourri
Ниже есть все, что гниет