Carl Loewe - Graf Eberhards Wiessdorn op. 9 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Carl Loewe

Название песни: Graf Eberhards Wiessdorn op. 9

Дата добавления: 09.11.2021 | 08:36:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Carl Loewe - Graf Eberhards Wiessdorn op. 9

Graf Eberhard im Bart
Граф Эберхард в BART
Vom Württemberger Land,
Из страны Württemberger,
Er kam auf frommer Fahrt
Он пришел на благочестивую поездку
Zu Palästina's Strand.
До пляжа Палестины.


Daselbst er einstmals ritt
Он когда-то ехал
Durch einen frischen Wald;
Через свежий лес;
Ein grünes Reis er schnitt
Зеленый рис, который он вырезал
Von einem Weißdorn bald.
От боярышника в ближайшее время.


Er steckt' es mit Bedacht
Он ставит его с мудро
Auf seinen Eisenhut;
На его железной шляпе;
Er trug es in der Schlacht
Он носил это в битве
Und über Meeres Flut.
И наводнение над морем.


Und als er war daheim,
И когда он был дома,
Er's in die Erde steckt,
Он ставит его на землю,
Wo bald manch neuen Keim
Где скоро многие новые микробы
Der neue Frühling weckt.
Новая весна просыпается.


Der Graf, getreu und gut,
Счет, правда и хорошо,
Besucht' es jedes Jahr,
Посетите его каждый год,
Erfreute dran den Mut,
Рад смелости
Wie es gewachsen war.
Как это выращено.


Der Herr war alt und laß,
Господь был стар и дал
das Reislein war ein Baum,
Рис был деревом,
Darunter oftmals saß
Часто сел
Der Greis im tiefsten Traum.
Старик в самом глубоком сне.


Die Wölbung, hoch und breit,
Кривизна, высокая и широкая,
Mit sanftem Rauschen mahnt
С нежным шумом предупреждает
Ihn an die alte Zeit
Его в старое время
Und an das ferne Land!
И на расстояние страна!


Он был весной своей
ОН БЫЛ ВЕСНОЙ СВОЙЙ
В земле обетованной
В земле обетованной
И много славных дней
И мным главным днеей
Провел в тревоге бранной.
Провел в Тревоге бранной.
Там ветку от святой
Там ветку от чвятой
Оливы оторвал он;
Оливы Оторвал ОН;
На шлем железный свой
Наш желченлый совой
Ту ветку навязал он.
Ту ветку навязал он.
С неверным он врагом,
С неверным ОН Врагом,
Нося ту ветку, бился
Нося ту ветку, бился
И с нею в отчий дом
И с нею в отсиях дом
Прославлен возвратился.
Прославен возвратился.
Ту ветку посадил
Ту ветку посадил
Сам в землю он родную
САМ В Землю он Родную
И часто приносил
И четко приосил
Ей воду ключевую.
Ей ВОДУ Ключевая.
Он стал старик седой,
Стал старик седой,
И сила мышц пропала;
И сила мышц пропала;
Из ветки молодой
Из ветки молодой
Олива древом стала.
Олива образный стала.
Под нею часто он
Под нею часто
Сидит, уединенный,
СИДИТ, Уединенный,
В невыразимый сон
В невыразимый сон.
Душою погруженный.
Душою погруженный.
Над ним, как друг, стоит,
Над Н.М., КАК Друг, Стоит,
Обняв его седины,
ОБНЯВ ЕГО СЕДЕНЫ,
И ветвями шумит
И ветвями шумит
Олива Палестины; И внемля ей во сне,
Олива палестины; И внемля ей воне,
Вздыхает он глубоко
ВЗДЫХАТ ОН ГЛУБОКО.
О славной старине
О Славной старине
И о земле далекой.
И озелледа далекой.
Смотрите так же

Carl Loewe - Der Teufel op. 129 Nr. 1

Carl Loewe - Die Einladung op. 7

Все тексты Carl Loewe >>>