Catherine-Ann MacPhee - Nuair Bha Mi Og - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Catherine-Ann MacPhee

Название песни: Nuair Bha Mi Og

Дата добавления: 18.01.2024 | 05:26:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Catherine-Ann MacPhee - Nuair Bha Mi Og

Moch 's mi 'g éirigh air bheagan éislein,
Я встаю немного раньше,
Air maidinn Chéitein 's mi ann an Os,
Майским утром я в Осе,
Bha spréidh ag géumnaich an ceann a chéile,
Домашние животные играли друг с другом,
'S a' ghrian ag éirigh air Leac an Stòir;
И солнце встает над Леак-ан-Стуир;
Bha gath a' bòillsgeadh air slios nam beanntan,
Лучик журчал по склонам гор,
Cur tuar na h-òidhche na dheann fo sgòd,
Поставив ночной прогноз под облако,
Is os mo chionn sheinn an uiseag ghreannar,
А надо мной жаворонок пел,
Toirt na mo chuimhne 'n uair bha mi òg.
Напоминает мне, когда я был молод.


Toirt na mo chuimhne le bròn is aoibhneas,
Вспоминай обо мне с печалью и радостью,
Nach fhaigh mi càinnt gus a chur air dòigh,
Не могу ли я получить слово, чтобы настроить его,
Gach car is tionndadh an corp 's an inntinn,
Каждый раз, когда тело и разум поворачиваются,
Bho'n dh'fhàg mi 'n ghleann 'n robh na sùinn gun ghò,
С тех пор, как я покинул долину, глаза были пусты,
Bha sruth na h-àibhne dol sìos cho tàimhidh,
Течение реки было таким спокойным,
Is toirm nan allt 'freagar cainnt mo bheòil,
Шум ручьев — ответ на речь уст моих,
'S an smeòrach bhìnn suidhe seinn air meanglan,
И сладкая молотьба сидит и поет на меанглане,
Toirt na mo chuimhne 'n uair bha mi òg.
Напоминает мне, когда я был молод.


'N uair bha mi gòrach a' siubhal mòintich,
Когда я глупо бродил по болотам,
'S am fraoch a' stròiceadh mo chòta bàn,
И вереск гладит мое белое пальто,
Feadh thoman còinnich gun snath'nn a bhrògan,
Через мшистые холмики без шнурков,
'S an eigh na còsan air lochan tàimh;
И лед на тихих озерах;
A' falbh an aonaich ag iarraidh chaorach,
Иду один искать овцу,
'S mi cheart cho aotrom ri naosg air lòn,
Я легкий, как наос на обеде,
Gach bòt is pòll agus talamh tòll,
Каждый ботинок, грязь и яма затерты,
A toirt na mo chuimhne 'n uair bha mi òg.
Напоминает мне, когда я был молод.


Toirt na mo chuimhn' iomadh nì a rinn mi,
Вспомни многое, что я сделал,
Nach faigh mi 'm bànn gu ceann thàll mo sgeòil,
Я не доберусь до конца своей истории,
A' falbh 's a' gheamhradh gu luaidh is bàinsean,
Собираясь зимой на свадьбы и свадьбы,
Gun solus lòinnir ach ceann an fhòid;
Без солнечного света, кроме дерновой головы;
Bhiodh òigridh ghréannar ri ceòl is dànnsa,
Молодежь увлекалась музыкой и танцами,
Ach dh'fhalbh an t-àm sin 's tha 'n gleann fo bhròn,
Но то время ушло, и долина грустна,
Bha 'n tobht aig Anndra 's e làn de fheanntaig,
Разорение Андрея было полно крапивы,
Toirt na mo chuimhne 'n uair bha mi òg.
Напоминает мне, когда я был молод.


An uair a dhìrich mi gual an t-Sìthein,
Когда я поднялся на сказочный уголь,
Gun leig mi sgìos dhiom air bruaich an lòin,
Пусть я не утомлюсь на берегу пруда,
Bha buadhan m'inntinn a' triall le sinteig,
Достоинства моего ума спотыкались о синтетизме,
Is sùil mo chìnn faicinn loinn gach pòr;
Глаз моего видит всякие раны;
Bha 'n t-sòbhrach mhin-bhuidh' 's am bearnan-brìghde,
Был щавель желтомучный и щавель белолистный.
An cluaran-riòghail, is lus an òir,
Царский чертополох, золотое растение,
'S gach bileag aoibhneach fo bhraon na h-oidhche,
И каждый счастливый листочек под ночной каплей,
Toirt na mo chuimhne 'n uair bha mi òg.
Напоминает мне, когда я был молод.


'Nuair chuir mi cùl ris an eilean chùbhraidh,
Когда я отвернулся от сладкого острова,
'S a ghabh mi iùbhrach na smùid gun seòl,
И я взял курс на пар без паруса,
'Nuair shéid i 'n dùdach 's a shìn an ùspairt,
«Когда она затрубила в сирену и протянула гудок,
'S a thog i 'cùrsa o Thìr a' Cheò;
И она взяла свой курс из Страны Тумана;
Mo chridhe brùite 's na deòir le m' shùilean,
Моё разбитое сердце и слёзы на глазах,
A' falbh gu dùthaich gun sùrd, gun cheòl,
Отправляясь в страну без звука, без музыки,
Far nach faic mi cluaran no neòinean guanach,
Где я не вижу ни чертополоха, ни ромашек,
No fraoch no luachair air bruaich no lòn.
Или вереск, или камыш на берегу или пруду.
Смотрите так же

Catherine-Ann MacPhee - Canan Nan Gaidheal

Все тексты Catherine-Ann MacPhee >>>