Charles Aznavour - J'ai tort - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Charles Aznavour - J'ai tort
C'est vrai, j'ai tort, je m'en rends compte
Это правда, я не прав, я это понимаю.
Et l'avoue à ma grande honte
И признаюсь в этом к своему великому стыду
Je ne suis guère le mari parfait dont tu rêvais
Я вряд ли тот идеальный муж, о котором ты мечтала.
J'oublie tous tes anniversaires
Я забыл все твои дни рождения.
Au premier mai, quelle misère !
1 мая, какое горе!
Jamais le moindre petit brin de muguet
Ни малейшей веточки ландыша
C'est vrai, j'ai tort, je le regrette
Это правда, я ошибался, я сожалею об этом.
Toi si soigneuse et si coquette
Ты такой осторожный и такой кокетливый
Je te désole car je laisse toujours tout traîner
Извините, я всегда все оставляю где попало.
Y a des mégots de cigarettes
Есть окурки.
Sur les meubles et sur la moquette
На мебели и на ковре
Un peu partout et sauf dans les cendriers
Почти везде, кроме пепельниц.
Pourtant, ça me serait facile
Но мне было бы легко
D'avertir quand je dîne en ville
Чтобы предупредить, когда я обедаю в городе
Mais ça m'échappe et tu laisses brûler ton repas
Но это ускользает от меня, и ты позволяешь своей еде сгореть.
Ou bien j'invite huit personnes
Или я приглашаю восемь человек
Sans même un coup de téléphone
Даже без телефонного звонка.
Ce sont des choses que tu n'apprécies pas
Это вещи, которые вы не цените.
Je sais, j'ai tort, mais en toi-même
Я знаю, я не прав, но в себе
Tu sais aussi combien je t'aime
Ты также знаешь, как сильно я тебя люблю.
Et puis, en somme, je suis comme j'ai toujours été
И потом, короче говоря, я такой же, каким был всегда.
Il est trop tard pour que je change
Мне уже слишком поздно что-то менять.
Heureusement tu es un ange
К счастью, ты ангел.
Alors, un ange ça peut tout supporter
Итак, ангел может выдержать все.
J'ai tort, je reconnais mes fautes
Я не прав, я признаю свои ошибки.
Mais que veux-tu que je fasse d'autre ?
Но что еще вы хотите, чтобы я сделал?
Si tu estimes que j'ai mérité la mort pour ça
Если вы считаете, что я заслужил смерть за это,
Prie pour que le Ciel te délivre
Молитесь, чтобы Небеса избавили вас.
De ton homme impossible à vivre
От мужчины, с которым невозможно жить
Mais prends bien garde qu'Il t'écoute
Но будьте осторожны, чтобы Он вас услышал.
Sans moi, tu souffrirais sans doute
Без меня ты бы, наверное, страдал.
Peut-être même presque autant que moi... sans toi !
Может быть, даже почти так же, как я... без тебя!
Смотрите так же
Charles Aznavour - Je T'attends
Charles Aznavour - Вечная любовь
Charles Aznavour - Tous Les Visage De L'amour
Charles Aznavour - Mourir d'aimer
Charles Aznavour - Emmenez-moi
Все тексты Charles Aznavour >>>
Последние
Equateur feat. 48 Ocean - Moving On
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Marianne Faithfull - 2009-03-28-City Winery, New York City, NY
Тимур Бодров- - Вырву боль свою на ружу
Sent By Ravens - Beautiful List
Deutsche Marsche - Am Adolf Hitler Platz