Chris Thile - How to Grow a Woman From the Ground - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Chris Thile - How to Grow a Woman From the Ground
["Last Resort" by Papa Roach]
[«Последнее средство» Папа Роуч]
Cut my life into pieces, this is my last resort
Разрежьте мою жизнь на куски, это мой последний курорт
Suffocation, no breathing, don't give a (whoop) if I cut my arm bleeding
Удушье, без дыхания, не давайте (вопль), если я порезаю руку кровотечение
This is my last resort
Это мой последний курорт
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Потому что я теряю зрение, теряя голову
Wish somebody would tell me I’m fine
Желаю, чтобы кто -нибудь сказал мне, что я в порядке
Losing my sight, losing my mind
Теряя зрение, теряя голову
Wish somebody would tell me I'm fine
Желаю, чтобы кто -нибудь сказал мне, что я в порядке
Nothing's all right, nothing is fine
Ничего не в порядке, ничего не в порядке
I'm running and a-crying
Я бегаю и коричну
Theaugh, Joolghust, Theaugh, Joolghust, Theaugh, Joolghust, Theaugh.
THEAUGH, Joolghust, Theaugh, Joolghust, Theaugh, Joolghust, Theaugh.
["Chop Suey!" by System of a down]
["Чоп Суи!" по системе вниз]
Wake up (Wake up) Grab a brush and put a little make-up
Проснись (просыпайся), возьми кисть и положишь немного макияжа
Hide the scars to fade away the shake-up (Hide the scars to fade away the shake-up)
Спрячьте шрамы, чтобы исчезнуть встряхнув (скрыть шрамы, чтобы исчезнуть встряхивание)
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему вы оставляете ключи на столе?
Here you go create another fable (You wanted to)
Здесь вы создаете еще одну басню (вы хотели)
Grab a brush and put a little makeup (You wanted to)
Возьмите кисть и положите немного макияжа (вы хотели)
Hide the scars to fade away the shake-up (You wanted to)
Скрыть шрамы, чтобы исчезнуть встряхивание (вы хотели)
Why'd you leave the keys upon the table? (You wanted to)
Почему вы оставляете ключи на столе? (Вы хотели)
I don't think you trust in my self-righteous suicide
Я не думаю, что вы доверяете моему самоубийству самоубийства
I cry when angels deserve to die, die, die D-d-die die, die, die, die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти, умирают, умру, d-d-die умирают, умирают, умирают, умирают
Hey
Привет
["Get Free" by The Vines]
["Получить свободу" от виноградных лоз]
I'm gonna get free I'm gonna get free I'm gonna get free Ride into the sun
Я собираюсь получить бесплатно, я получу бесплатно, я получу бесплатную поездку на солнце
She never loved me She never loved me She never loved me Why should anyone?
Она никогда не любила меня, она никогда не любила меня, она никогда не любила меня, почему кто -то должен?
(Come here, come here, come here) I'll take your photo for ya
(Иди сюда, иди сюда, иди сюда) Я сделаю твое фото для тебя
(Come here, come here, come here) Drive you around the corner
(Иди сюда, иди сюда, иди сюда
(Come here, come here, come here) You know you really oughta
(Иди сюда, иди сюда, иди сюда) ты знаешь, что действительно должен
(Come here, come here, come here) Move out to California
(Иди сюда, иди сюда, иди сюда) переехать в Калифорнию
["Hate To Say I told You So" by The Hives]
[«Ненавижу сказать, что я тебе так сказал»
Do what I want 'cause I can if I don't because I wanna
Делай то, что я хочу, потому что я могу, если я этого не сделаю, потому что я хочу
Be ignored by the stiff and the bored because I'm gonna
Игнорировать жесткие и скучные, потому что я собираюсь
Hate to say I told you so, all right
Ненавижу говорить, что я тебе так сказал, хорошо
Do believe I told you so
Верь, я тебе так сказал
Now it's all out and you knew
Теперь все все, и ты знал
'Cause I wanted to
Потому что я хотел
["Fell In Love With a Girl" by The White Stripes]
[«Влюбился в девушку» от белых полос]
Fell in love with a girl
Влюбился в девушку
I fell in love at once and almost completely
Я влюбился сразу и почти полностью
She's in love with the world
Она влюблена в мир
But sometimes these feelings can be so misleading
Но иногда эти чувства могут быть такими вводящими в заблуждение
Can't think of anything to do
Не могу думать о чем -то делать
Yeah, my left brain knows that all love is fleeting
Да, мой левый мозг знает, что вся любовь мимолетна
She's just looking for something new
Она просто ищет что -то новое
Yeah, I said it once before but it bears repeating, now
Да, я сказал это однажды раньше, но это повторяет, теперь
["Last Nite" by The Strokes]
[«Последняя ночь» от ударов]
Last night, she said,
Прошлой ночью она сказала,
"Oh baby, don't you feel so down, when you turn me off, when I feel left out"
«О, детка, не чувствуешь себя так, когда ты меня выключишь, когда я чувствую себя обделенным»
So I (what'd you do?)
Так я (что ты сделал?)
Well, I turned around (right around) "Oh, baby, gonna be alright"
Ну, я обернулся (прямо) "О, детка, все будет в порядке"
It was a great big lie (big old lie)
Это была большая большая ложь (большая старая ложь)
'Cause I left that night, Yeah
Потому что я ушел в ту ночь, да
["Down With The Sickness"] by Disturbed
["Down с болезнью"].
Ooh ah, ah, ah, ah...Ooh ah, ah, ah, ah
Ох, ах, ах, ах ... ох ах, ах, ах
Get up! Come on get down with the sickness
Вставать! Давай, сбивайся с болезнью
Get up! Come on get down with the sickness
Вставать! Давай, сбивайся с болезнью
Get up! Come on get down with the sickness
Вставать! Давай, сбивайся с болезнью
Open up your hate and let it flow into me
Откройте свою ненависть и позвольте ей втиснуть во мне
Get up! Come on get down with the sickness
Вставать! Давай, сбивайся с болезнью
You mother get up! Come on get down with the sickness
Вы встаете, мама! Давай, сбивайся с болезнью
Get up! Come on get down with the sickness
Вставать! Давай, сбивайся с болезнью
Madness is the gift that has been given to me
Безумность - это подарок, который мне дал
["Renegades of Funk" by Rage Against The Machine]
[«Ренегаты фанка» в ярости против машины]
We're the renegades of funk
Мы - отстранение фанка
We're the renegades of funk
Мы - отстранение фанка
We're the renegades of funk
Мы - отстранение фанка
We're the renegades of funk
Мы - отстранение фанка
["My Way" by Limp Bizkit]
["My Way" от Limp Bizkit]
This time I'm gonna let it all come out
На этот раз я позволю всем выйти
This time I'm gonna stand up and shout
На этот раз я буду встать и кричать
I'm a do things my way
Я делаю вещи
It's my way
Это мой путь
My way or the highway
Мой путь или шоссе
This time I'm a let it all come out
На этот раз я пусть все выйдет
This time I'm a stand up and shout
На этот раз я встаю и кричу
I'm a do things my way
Я делаю вещи
It's my way [honk] [honk] or the highway
Это мой путь [хонки] [хонки] или шоссе
["Outside" by Stand]
[«Снаружи» Стенд]
But I'm on the outside I'm looking in
Но я снаружи, я смотрю
I can see through you See your true colors
Я вижу сквозь вы видите свои настоящие цвета
'Cause inside you're
Потому что внутри ты