Christina Sturmer - Ich hor auf mein Herz - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Christina Sturmer - Ich hor auf mein Herz
Ich hab stundenlang die selben Gedanken im Kopf
У меня те же мысли в головах часами
und sie drehn sich nur im Kreis
и они превращаются только в круг
was ist wirklich wichtig
Что действительно важно
Ich frag mich was ich eigendlich will
Я спрашиваю меня, что я хочу
obwohl ich selbst am besten weiß
Хотя я знаю лучше всего
Ich mach die Augen zu und dann
Я поворачиваю глаза, а затем
seh ich was die Logik nicht begreifen kann
Я вижу, что логика не может понять
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
ich will den Verstand verlieren
Я хочу потерять разум
es schreit, es weint, es lacht so gern
это кричит, он плачет, он любит смеяться
es bietet meinem Kopf die Stirn
Он предлагает мою голову лоб
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Lass uns durch die Nacht fahren
Давайте проехать через ночь
ohne Plan und ohne Ziel
без плана и без цели
ich weiß wir kommen da schon hin
Я знаю, что мы приходим туда
will auf mich selber hören
Я хочу слушать себя
und meinem Bauchgefühl vertrauen
и уверенность моего живота чувства
wenn ich mir mal nicht sicher bin
Если я не уверен
ich mach die Augen zu und dann
Я поворачиваю глаза, а затем
seh ich was die Logik nicht begreifen kann
Я вижу, что логика не может понять
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
ich will den Verstand verlieren
Я хочу потерять разум
es schreit, es weint, es lacht so gern
это кричит, он плачет, он любит смеяться
es bietet meinem Kopf die Stirn
Он предлагает мою голову лоб
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
mein Herz
мое сердце
mein Herz
мое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
ich will den Verstand verlieren
Я хочу потерять разум
es schreit, es weint, es lacht so gern
это кричит, он плачет, он любит смеяться
es bietet meinem Kopf die Stirn
Он предлагает мою голову лоб
Ich hör auf mein Herz
Я прекращаю свое сердце
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Я слушаю свое сердце
Я слушаю свое сее Сердце
(перевод)
(Перевод)
У меня в голове бесконечно вертятся одни и те же мысли,
У меня в Голове Бесконечно вертикальдные однократные
Они всё ходят по кругу,
ОНИ ВСЁ ХОДЯТ ПО КРУГУ,
Что же действительно имеет значение,
Что же Дейтвительство Имеет Значение,
Я спрашиваю себя, чего я собственно хочу?
Я СПРАШИВАЮ СЕЙ, ЧЕГО Я СОБУННО ХОЧУ?
Хотя я и сама лучше всего знаю,
Хоть я и сама лучше знать знаю,
Я закрываю глаза и тогда
Я закровью глаза и тогда
Начинаю видеть то, что логикой нельзя объяснить.
Начинаю видит то, что логикой нельня объяшь.
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я хочу потерять рассудок,
Я хочу портировать рассудок,
Я с таким удовольствием кричу, плачу, смеюсь,
Я с таким уоовольством кричу, плачу, смьюсь,
Я сопротивляюсь разуму,
Я сопротиввляю разуму,
Я слушаю свое сердце.
Я слушаю свое сее Сердце.
Давай-ка прокатимся ночью
Давай-ка прокатимся ночью
Без плана и цели,
Без плана и цели,
Я знаю, что мы уже прибыли, куда надо.
Я знаю, что мы уже прибыли, куда надо.
Я хочу слушать только себя
Я хочу слушать только СЕЯ
И доверять своему шестому чувству.
И доверить своему шестмому чувству.
Иногда, когда я неуверенна,
ИНОГДА, КОГДА Я НЕВЕНЕННА,
Я закрываю глаза и тогда
Я закровью глаза и тогда
Начинаю видеть то, что логикой нельзя объяснить.
Начинаю видит то, что логикой нельня объяшь.
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я хочу потерять рассудок,
Я хочу портировать рассудок,
Я с таким удовольствием кричу, плачу, смеюсь,
Я с таким уоовольством кричу, плачу, смьюсь,
Я сопротивляюсь разуму,
Я сопротиввляю разуму,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Свое сердце,
Сво Сердце,
Свое сердце.
Сво Сердце.
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я слушаю свое сердце,
Я слушаю свое сее Сердце,
Я хочу потерять рассудок,
Я хочу портировать рассудок,
Я с таким удовольствием кричу, плачу, смеюсь,
Я с такими условиями
Я сопротивляюсь разуму,
Я сопротиввляю разуму,
Я слушаю свое сердце.
Я слушаю свое сее Сердце.
Смотрите так же
Christina Sturmer - Supermarkt
Christina Sturmer - Rebellen Der Sonne
Christina Sturmer - Nimm mich mit
Все тексты Christina Sturmer >>>