Claudio Monteverdi - Lamento della Ninfa - Amor - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Claudio Monteverdi

Название песни: Lamento della Ninfa - Amor

Дата добавления: 02.04.2023 | 07:52:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Claudio Monteverdi - Lamento della Ninfa - Amor

"Amor", dicea, il ciel
"Любовь", сказал он, небеса
mirando, il piè fermo,"dove, dov'è la fè
Мирандо, нога остановилась, "где, где есть фла
ch'el traditor giurò?
Че C'EL -предатель я поклялся?


"Miserella
"Мисерелла


"Fa' che ritorni il mio
"Позволь мне вернуться ко мне
amor com'ei pur fu,
Любовь, как было,
o tu m'ancidi, ch'io
Или ты все еще, что я
non mi tormenti più.
Я больше не мучусь.


"Miserella, ah più no, no,
"Мисерелла, ах больше нет, нет,
tanto gel soffrir non può.
Так много гель -суфрирского консерва.


"Non vo' più ch'ei sospiri
"Я больше не хочу вздыхать
se non lontan da me,
Если не далеко от меня,
no, no che i martiri
Нет, эти мученики
più non darammi affè.
Больше не дает аффа.


Perché di lui mi struggo,
Потому что я меня держу,
tutt'orgoglioso sta,
все к началу,
che si, che si se'l fuggo
Что да, что ты убегаешь
ancor mi pregherà?
Он все еще молится мне?


Se ciglio ha più sereno
Если у ресниц более мирно
colei, che'l mio non è,
тот, кто не мой,
già non rinchiude in seno,
уже не блокируется внутри,
Amor, sí bella fè.
Любовь, да, красивый ф, фей.


Ne mai sí dolci baci
Никогда не да, сладкие поцелуи
da quella bocca havrai,
из этого устья у вас будет,
ne più soavi, ah taci,
ne больше Soavi, ah taci,
taci, che troppo il sai.
молчать, что вы знаете слишком много.


------------------------------------
-----------


Любовь! - воскликнула она,
ЮюВ! - ВООККЛИКНТ ОСТЕ,
Взор устремляя к небесам.
Vз пахнет
- Где верность та,
- ГПП
Что обещал мне лжец?
В.


(Бедняжка!)
(БЕДНЯГУТ!)


Верните мне мою любовь
Верните
Такой, какой она была,
Thakoй, kakoй ori bыdo,
Или меня убейте,
Или Оскайи, ты,
Чтоб больше не страдала я.
Чotob bolшe ne -e -stradala -olory.


(Бедняжка! Ей не стерпеть весь этот холод!)
(БЕДНЯГКА!


И пусть он не вздыхает боле,
Это пейсть
Такой далёкий от меня.
Tykoй dalghyй otmenyl.
Нет! Не заставит он меня
Весел! Neshatavityt omneping
Сильней ещё страдать, клянусь!
Силнэ -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э,


Моё томление любви
МОСТ
В нём только гордость порождает,
NshiT
А если улечу я вдаль,
E -esli of a wvar,
Молитву обратит ли он ко мне опять?
МОЛИТУ ОБРАТИТЛИО ОНКОМО?


Глаза её яснее, чем мои?
Graз.
Любимый, нет чистоты в её душе
Ююulato, не
и верности, которые
иерно, Котор
Живут по-прежнему в моей.
ЖIUTPO-ENCURAGE


Губам её не подарить тебе
G enepodarietth
Ту сладость, мягкость поцелуев,
Слаада, я, брат
Которую дарила я. Молчи!
КОТОР НАСТОЯЩИЙ Молши!
Молчи! Не говори! Всё это лучше знаешь ты..
Молши! На голове! Vsё э armile зnaeш t.
Смотрите так же

Claudio Monteverdi - Lamento della Ninfa

Все тексты Claudio Monteverdi >>>