Cocco - Mizukagami - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cocco

Название песни: Mizukagami

Дата добавления: 02.03.2023 | 11:20:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cocco - Mizukagami

Romaji
Ромаджи


Rori iro no nami wo maite
Rori iro no nami wo maite
Namanamashii nukumori wa
Namanamashii Nukumori WA
Shizuka ni yobiai
Shizuka ni yobiai
Omokage wa yuudachi no you ni
Omokage wa yuudachi no you ni


Kegarenai no wa todokanai kara
Kegarenai no wa todokanai kara
Okashita hibi made utsukushii dake de
Okashita Hibi сделал Utsukushii dake de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de


Anata no uta ga
Anata no Uta ga
Kikoenai you ni mimi wo fusaida
Kikoenai you ni mimi wo fusiada
Anata no yubi ga shimitsuita mama de
Anata no yubi ga shimitsuita mama de
Jouzu ni arukeru hazu mo nai no ni
Jouzu ni arukeru hazu mo nai no ni
Watashi wa doke e?
Ваташи ва Доке Э?


Waratte to anata wa iu
Waratte to anata wa iu
Akai kutsu de odotte to sasayaku
Акай Куцу де Одотте в Сасайаку
Soredemo ajisai wa shinde shimatta
Soredemo ajisai wa shinde shimatta


Uzukidasu no wa kenage na hada de
Uzukidasu no wa kenage na hada de
Itande iku no wa natsukashii keshiki
Итаанде Ику нет ва Нацукаши, кешики


Anata no uta ga
Anata no Uta ga
Kikoenai you ni mimi wo fusaida
Kikoenai you ni mimi wo fusiada
Anata no yubi ga shimitsuita mama de
Anata no yubi ga shimitsuita mama de
Jouzu ni arukeru hazu mo nai no ni
Jouzu ni arukeru hazu mo nai no ni
Watashi wa doke e?
Ваташи ва Доке Э?


Anata no uta ga
Anata no Uta ga
Kikoenai you ni mimi wo fusaida
Kikoenai you ni mimi wo fusiada
Anata no yubi ga shimitsuita mama de tooku e
Anata no Yubi ga shimitsuita mama de takenu e
Karamaru shita wo
Карамару Шита
Kiriotoshita no wa anata ja nakute
Кириосошита нет ва Аната Джа Накут
Motsureta ude ni tsume wo tateta no wa
Motsureta ude ni tsume wo tateta no wa
Imasara suimen ni yugamu kage
Имасара Суймен Ни Югаму Каге


Saa watashi wa doko e?
Saa watashi wa doko e?


Reflection On The Water
Размышление о воде
English
Английский


Surrounded by waves as blue as lapis lazuli
Окруженный волнами как синий, как lapis lazuli
I quietly cry out
Я тихо кричу
For that warmth, so vivid
Для этого тепла, такого яркого
The traces that remain are like a shower of rain
Следы, которые остаются, похожи на дождь


The fact that I can’t reach it makes it all the purer
Тот факт, что я не могу, чем чище
Even the days when I sinned are beautiful
Даже дни, когда когда -то красивые


I blocked my ears
Я заблокировал уши
So I wouldn’t hear your song
Так что я не слышу твою песню
I didn’t even expect to be able to walk properly
Я даже не ожидал, что смогу правильно ходить
With your fingers still penetrating me
Своими пальцами все еще проникают на меня
Where will I go?
Куда я пойду?


You tell me to smile
Ты говоришь мне улыбнуться
You tell me in a whisper to dance in my red shoes
Ты говоришь мне шепотом, чтобы танцевать в моих красных туфлях
But still the hydrangeas have died
Но все же гидрангей умерли


Underneath the bravery I’m showing on the surface, I’m beginning to ache
Под храбростью, которую я показываю на поверхности, я начинаю болеть
The nostalgic scenery is starting to hurt me
Ностальгический пейзаж начинает причинять мне боль


I blocked my ears
Я заблокировал уши
So I wouldn’t hear your song
Так что я не слышу твою песню
I didn’t even expect to be able to walk properly
Я даже не ожидал, что смогу правильно ходить
With your fingers still penetrating me
Своими пальцами все еще проникают на меня
Where will I go?
Куда я пойду?


I blocked my ears
Я заблокировал уши
So I wouldn’t hear your song
Так что я не слышу твою песню
When your fingers penetrated me
Когда твои пальцы проникли в меня
And our tongues were entwined
И наши языки были переплетены
It wasn’t you who let go
Это война, которая отпустила
What dug its nails into our entangled arms
Что делать в наших запутанных руках
Is now just a distorted shadow on the water
Теперь просто искаженная тень на воде


So where will I go?
Так я пойду?
Смотрите так же

Cocco - Countdown

Cocco - Raining

Cocco - Kemono Michi

Все тексты Cocco >>>