Constellatia - The Garden - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Constellatia

Название песни: The Garden

Дата добавления: 10.10.2024 | 22:24:20

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Constellatia - The Garden

The taste of song
Вкус песни
The skin of sea
Кожа моря
The pale of bones
Бледный
The shape beneath
Форма внизу
The taste of song
Вкус песни
The skin of sea
Кожа моря
The pale of bones
Бледный
The shape beneath
Форма внизу
A photo of a river
Фотография реки
A song about the waves
Песня о волнах
A woman spins inside her skirt
Женщина вращается в своей юбке
On the floor of an abandoned stage
На полу заброшенной сцены
A note inside a pocket
Записка внутри кармана
I remember what it said
Я помню, что он сказал
Words that read like stains
Слова, которые читаются как пятна
Oh, what is it that you meant?
О, что ты имел в виду?
The taste of song
Вкус песни
The skin of sea
Кожа моря
The pale of bones
Бледный
The weight of me
Вес меня
The taste of song
Вкус песни
The skin of sea
Кожа моря
The pale of bones
Бледный
The weight of me
Вес меня
To discord
На раздор
To war
На войну
And the heart, it rages on
И сердце, он бушует на
To land
На землю
To sea
В море
Take me with you
Возьми меня с собой
The taste of song
Вкус песни
The skin of sea
Кожа моря
The pale of bones
Бледный
The shape beneath
Форма внизу
And you tread
И ты ходишь
The earth and firmament
Земля и небосворот
No longer ours
Больше не наша
Language and working limbs
Язык и рабочие конечности
There in the night
Там ночью
Exalted, ruthless queen
Возвышенная, безжалостная королева
Old summer dirge
Старый летний дирж
Sing beneath the canopy
Петь под навесом
Array of green
Массив зеленого
So lush, do you concede?
Так пышно, ты признаешь?
I was never yours
Я никогда не был твоим
Do you concede?
Вы признаете?
Do you concede?
Вы признаете?
Devoted to your darker work
Посвящен вашей темной работе
My blood leapt from the strangest place
Моя кровь прыгнула из самого странного места
The shrillest of four arias
Самый пронзительный из четырех арий
Words rendered false in the garden
Слова, сделанные ложно в саду
Sorrow tipped its hat and fled
Печаль
You speak my name and no one wept
Ты говоришь мое имя, и никто не плакал
Mystique woven in the moon's cleft
Мистика вплетает в расщелину луны
I bow my head and bid farewell
Я складываю голову и прощаюсь
In streams of relief
В ручьях облегчения
I cup my hands
Я чашу руки
An ocean overcome
Океан преодолен
Won't be the last
Не будет последним
And it won't
И это не так
It won't be the last
Это не будет последним
And it won't
И это не так
It won't be the last
Это не будет последним
To discord
На раздор
To war
На войну
And the heart, it rages on
И сердце, он бушует на
To land
На землю
To sea
В море
Take me with you
Возьми меня с собой
To transcend
Чтобы превзойти
To shore
К берегу
Usurp with golden thread
Узурпий с золотой нитью
To hail
Чтобы приветствовать
To return
Чтобы вернуться
And unravel yet another myth
И разгадать еще один миф