Cristina Gallardo - Domas Giacomo Puccini Madama Butterfly - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cristina Gallardo

Название песни: Domas Giacomo Puccini Madama Butterfly

Дата добавления: 24.11.2021 | 13:24:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cristina Gallardo - Domas Giacomo Puccini Madama Butterfly

Un bel dì, vedremo
В один прекрасный день, мы увидим,
levarsi un fil di fumo
Возникающий поток дыма
sull'estremo confin del mare.
За дальним море.
E poi la nave appare.
И тогда появляется корабль.
Poi la nave bianca
Тогда белый корабль
entra nel porto,
входит в порт,
romba il suo saluto.
грохочет его честь.


Vedi? È venuto!
Понимаете? Оно пришло!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Я не хожу к нему навстречу. Нет.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
Я буду оставаться на склоне и ждут,
e aspetto gran tempo
и ждать в течение длительного времени
e non mi pesa,
и я не возражаю,
la lunga attesa.
долго ждать.


E uscito dalla folla cittadina,
Выйдя из города толпы,
un uomo, un picciol punto
мужчина, немного пятнышко
s'avvia per la collina.
Восхождение на гору.
Chi sarà? chi sarà?
Кто будет? кто будет?
E come sarà giunto
И когда он приходит
che dirà? che dirà?
сказать? сказать?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Он призовет бабочку с расстояния.
Io senza dar risposta
Я, без ответа
me ne starò nascosta
Я буду скрыт
un po' per celia
немного «в шутку
e un po' per non morire
и немного «, чтобы не умереть
al primo incontro;
на первом заседании;
ed egli alquanto in pena
а затем довольно волновались
chiamerà, chiamerà:
вызов, вызов:
"Piccina mogliettina,
«Маленькая жена,
olezzo di verbena"
Цветок апельсина "
i nomi che mi dava al suo venire.
Имена он дал мне, когда он пришел.
(a Suzuki)
(Сузуки)
Tutto questo avverrà,
Все это будет происходить,
te lo prometto.
Я обещаю тебе.
Tienti la tua paura,
Держите свои страхи,
io con sicura fede l'aspetto.
Я, с верой аспектом.


-----------------------------------------
----------------------------------------------
One good day, we will see
Один хороший день, мы увидим,
Arising a strand of smoke
Возникающая прядь дыма
Over the far horizon on the sea
За горизонт на море
And then the ship appears
И тогда корабль появляется
And then the ship is white
А потом судно белый
It enters into the port, it rumbles its salute.
Он входит в порт, он громыхает свое здоровье.


Do you see it? He is coming!
Вы видите это? Он идет!
I don't go down to meet him, not I.
Я не пойду вниз, чтобы встретиться с ним, а не я
I stay upon the edge of the hill
Я остаюсь на краю холма
And I wait a long time
И я долго ждать
but I do not grow weary of the long wait.
но я не устать от долгого ожидания.


And leaving from the crowded city,
И выходя из переполненного города,
A man, a little speck
Человек, немного пятнышко
Climbing the hill.
Восхождение на гору.
Who is it? Who is it?
Это кто? Это кто?
And as he arrives
И когда он приходит
What will he say? What will he say?
Что он скажет? Что он скажет?
He will call Butterfly from the distance
Он призовет бабочку с расстояния
I without answering
Я без ответа
Stay hidden
пребывание скрыто
A little to tease him,
Немного дразнить его,
A little as to not die.
Немного, чтобы не умереть.
At the first meeting,
На первом заседании,
And then a little troubled
А потом немного смутили
He will call, he will call
Он позвонит, он будет звонить
"Little one, dear wife
«Мало одна, дорогая жена
Blossom of orange"
Цветок апельсина "
The names he called me at his last coming.
Имена он назвал меня в своем последнем пришествии.
All this will happen,
Все это будет происходить,
I promise you this
Я обещаю вам это
Hold back your fears -
Задержите свои страхи -
I with secure faith wait for him.
Я с помощью безопасной засады веры для него.