Cro - Lange Her feat. Teesy - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Cro - Lange Her feat. Teesy
Text: Cro - Lange Her feat. Teesy Lyrics
Текст: CRO - давно подвиг. Teesy Тексты песен
•
•
Songtext: Cro - Lange Her feat. Teesy Lyrics
Тексты песен: CRO - давно. Teesy Тексты песен
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Es ist schon komisch wie das Leben so spielt
Забавно, как играет жизнь
Bin eben noch hier umgeben von dir
Я просто окружен ты здесь
Ein Augenblick später heißt es geh bitte
Мгновение спустя, пожалуйста, иди
Wir sind nich mehr wir
Мы больше не мы
Du bist da und ich bin erst hier
Ты там, и я здесь только
Und ich mach jahrelang auf hart und sag is nix passiert
И мне много лет ходили и не говорили, что ничего не случилось
Doch innerlich bin ich dabei mit jedem Schritt zu krepieren
Но внутри меня можно использовать с каждым шагом
Ich wollte alles auf der Welt Außer dich zu verlieren
Я хотел потерять все в мире, кроме тебя
Ich dreh mich jede Nacht im Bett um merk du bist nich mehr hier
Я поворачиваюсь в постели каждую ночь, ты больше не здесь
Tipp ne Nachricht in mein Handy doch ich schick sie nicht ab
Совет NE в моем мобильном телефоне, но я не отправляю ее с него
Deine Nummer kein plan ob ich die richtige hab
Ваш номер не плана, если у меня есть правильный
Ich denk an dich und daran dass es jemanden gibt der dich mag
Я думаю о тебе и что есть кто -то, кто любит тебя
Du hast wirklich keine Ahnung wie verrückt es mich macht
Ты действительно понятия не имеешь, насколько это сумасшедший
Stehe auf leg mich hin gehe raus denk ich spinn reg mich auf wie ein Kind schrei es laut in den Wind
Встаньте, поставьте меня, я думаю, я крутил, как ребенок громко плачет на ветру
Nein ich brauch dich nich mehr doch ich brauch dich so sehr
Нет, ты мне больше не нужен, но ты мне так нужен
Tut mir leid ich habe grade nur bemerkt
Мне жаль, что я только что заметил
Ich hab dich lange nicht gesehen
Я не видел тебя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Lang lang ists her du erkennst mich sicher nicht
Долгое время это здесь, вы, конечно, не узнаете меня
Ich schaue hoch zu deinen Fenstern obwohl es lichtern ist
Я смотрю на ваши окна, хотя это свет
Geh auf und ab als wenn ich wahnsinnig wär
Подниматься вверх и вниз, как будто я был безумно
und Mein Herz schlägt so laut ich hör die Straße nicht mehr
И мое сердце бьется так громко, я больше не слышу улицу
ich bin wach vor deinem Revier ich und lege mich an die Grenze
Я бодрствую перед твоей территорией и лежу на границе
es vergeht kein Abend an dem ich nicht an dich denke
Я не думаю о тебе вечера
Dein Garten ist schön er erinnert mich an dich
Твой сад прекрасен, это напоминает мне о тебе
Und der Flieder blüht das ganze Jahr wo immer du auch bist
И сирень цветет круглый год, где бы вы ни были
Ich steck nen Brief in deinen Türschlitz versteck mich hinterm Zaun
Я положил букву в твою дверную лот, скрывающуюся за забором
Dann renn ich fluchend wieder hin hol ihn hektisch wieder raus
Затем я снова запускаю проклятие
Kein plan was mit mir los ist ich hab dich nur so lange nich gesehen
Нет плана, который со мной продолжается, я просто так долго тебя не видел
Und wollte fragen wies dir geht und ob du froh bist
И хотел спросить вас и счастливы ли вы
Ich mach mir keine Hoffnungen oder so
У меня нет никаких надежд или чего -то еще
Ich wollt nur höflich sein ich wäre früher gekommen aber es ergab sich keine Möglichkeit
Я просто хотел быть вежливым, я бы приехал раньше, но не было никакой возможности
Es passierte so ich hab mich leider nich gewehrt
Это случилось, поэтому я не защищал себя
Und jeder lebt sein Leben weiter wie bis her
И все живет до сих пор
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Ich wollt nur fragen wies dir geht
Я просто хочу спросить тебя, как ты идешь
Wir ham uns lange nich gesehen
Мы не видели себя долгое время
Смотрите так же