Cro - Mach die Augen auf - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Cro - Mach die Augen auf
Wir sind uns lang nicht mehr begegnet
Мы не встречались в течение длительного времени
Doch jedes mall wenn ich dich sehe muss ich tanzen
Но каждый торговый центр, когда я вижу, я должен танцевать
Ganz egal ob es grad regnet
Неважно, стоит ли идти дождь
Und dann schrei ich wie ein Kind
А потом я кричу как ребенок
Könnt die ganze Welt umarmen denn bist du bei mir macht alles wieder Sinn
Может обнять весь мир, потому что ты со мной, все имеет смысл снова
Der ganze graue Alltag weggewischt
Вся серая повседневная жизнь вытерла
Ich mein den Moment wenn man die Sorgen und das Geld vergisst
Я имею в виду момент, если вы беспокоитесь, и деньги забывают
Ich wünsch mir das Gefühl wird nie mehr gehen, doch ich weiß, irgendwann, werden wir uns wieder sehn
Я желаю, чтобы ощущение больше никогда не пойду, но я знаю, когда-нибудь мы снова увидимся
[2x]
[2x]
Mach die Augen auf
Открой свои глаза
Das Glück ist vor der Tür
Счастье перед дверью
Lass es rein und wir bleiben noch'n bisschen hier
Пусть он вошел, и мы будем здесь немного
Doch irgendwann wird es dann wieder gehn, kein Problem, denn wir werden uns bestimmt bald wieder sehn
Но в какой-то момент он вернется, нет проблем, потому что мы обязательно увидимся в ближайшее время
Ich hab ne ganze Menge Glück im leben
Мне повезло в жизни
Und ich tu mein bestes um es irgendwie zurück zu geben
И я делаю все возможное, чтобы дать ему как-то обратно
Doch das beste ist noch lange nicht genug, ich weiß, tut mir leid, ich bin wirklich dankbar für die gute Zeit.
Но лучшее не хватает долгое время, я знаю, извините, я очень благодарен за хорошее время.
Denn mir ist klar, dass es nicht selbstverständlich ist
Потому что я понимаю, что это не самоочевидно
Unendliche viele Menschen sitzen Abends da und essen nichts
Бесконечный, многие люди сидят вечером и ничего не едят
Und immer wenn ich aus dem Fenster blick seh ich viel zu viele laufen blind durch die Welt.
И всякий раз, когда я смотрю на окно, смотрите, я слишком много покинул миру.
Also komm...
Ну давай же...
[4x]
[4x]
Mach die Augen auf
Открой свои глаза
Das Glück ist vor der Tür
Счастье перед дверью
Lass es rein und wir bleiben noch'n bisschen hier
Пусть он вошел, и мы будем здесь немного
Doch irgendwann wird es dann wieder gehn, kein Problem, denn wir werden uns bestimmt bald wieder sehn
Но в какой-то момент он вернется, нет проблем, потому что мы обязательно увидимся в ближайшее время
Смотрите так же