D.Gray-man - Drama CD,part 1 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: D.Gray-man

Название песни: Drama CD,part 1

Дата добавления: 28.04.2021 | 00:16:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни D.Gray-man - Drama CD,part 1

Аллен: Прошу прощения! Смотритель Комуи! Это Аллен Уолкер. Ой! *шорох падающей бумаги* Эх, Смотритель Комуи, тут беспорядок намного хуже обычного... Кстати говоря, за этой горой бумаг абсолютно не видно противоположной стороны кабинета. *опять шорох падающей бумаги* Ай, опять всё рушится! Смотритель Комуи!! Вы где?!!
Allen: I apologize! Caidizer to whom! This is Allen Walker. Oh! * The rustling of falling paper * Eh, the caulier of the command, here the mess is much worse than usual ... By the way, the opposite side of the cabinet is absolutely not visible for this mountain papers. * Again the rustling of falling paper * ah, everything collapses again! Caretaker to whom !! Where are you?!!
Канда: Хватит орать, Стручок!
Kanda: Stop yelling, pod!
Аллен: Ой, и ты здесь, Канда! Нельзя ж так пугать!
Allen: Oh, and you are here, Canda! You can not scare!
Канда: Хм, стал бы я еще об этом думать.
Canda: Hmm, I would still think about it.
Аллен: Ладно-ладно. А где Комуи? Его здесь нет?
Allen: Okay, okay. And where to someone? He is not here?
Канда: Похоже на то. Вот блин, позвал сюда людей, а сам смылся куда-то...
Canda: Looks like that. So damn, called here, and myself washed off somewhere ...
Аллен: Канда, тебя, что тоже Комуи позвал?
Allen: Canda, you, what also called for someone?
Канда: И что с того?
Canda: And what about?
Аллен: Нуу… мне тоже передали, что меня звал Комуи... О господи, только не это... Похоже, опять придётся выполнять задание вместе с этим Кандой...
Allen: Well ... I also handed me that I called for someone ... Oh myrd, just not this ... It seems that again will have to perform the task together with this kanda ...
Канда: Что значит «с этим»?!
Kanda: What does it mean "with this"?!
Аллен: «С этим Кандой». Думаю, этого достаточно, чтобы все поняли, о ком я.
Allen: "With this kanda". I think this is enough for everyone to understand, about whom I.
Канда: Ах ты сволочь!!
Canda: Ah you bastard !!
Лави: Эй-эй! Похоже, вы двое и правда хорошие друзья!
LAVI: Hey Hey! Looks like you are two and truth good friends!
Канда и Аллен: *хором* Это неправда!
Kanda and Allen: * Choir * This is not true!
Лави: Кстати, а Комуи не здесь?
LAVI: By the way, do you not have anyone here?
Аллен: Лави, так и тебя Комуи сюда позвал?
Allen: LAVI, so and you called here?
Лави: О, вас тоже? Я пока не догоняю, но, похоже, у него к нам важный разговор.
LAVI: Oh, you too? I still do not catch up, but it seems, he has an important conversation towards us.
Канда: Как бы то ни было, Комуи явно здесь нет, и что делать непонятно.
Kanda: Anyway, who obviously is not here, and what to do is not clear.
*приглушенный голос смотрителя*: Ой-ой-ой
* The muted voice of the caretaker *: Oh-oh-oh
Канда: Эээ...
Canda: uh ...
Лави: Кажись, я только что что-то слышал.
LAVI: It seems, I just heard something.
*приглушенный голос смотрителя:* П-п-пом-м-ог-г-гит-т-те!
* The muted voice of the caretaker: * P-P-Pom-M-Og-Mr. Git-T-Those!
Канда: Этот голос...
Kanda: This voice ...
Лави: Это голос Комуи!
LAVI: This is a voice of anyone!
Аллен: Вот только откуда он?
Allen: But where is he from?
*приглушенный голос смотрителя*: Зд-десь! П-п-помогите!
* The muted voice of the caretaker *: Zd-Del! P-P-Help!
Аллен: А, Лави, какой кошмар! Он здесь! Внутри этой горы бумаг!
Allen: A, LAVI, what nightmare! He's here! Inside this mountain papers!
Лави: Во дела! Что он там делает?!
LAVI: in business! What is he doing there?!
Канда: *очень раздражённо* Вот кретин, прости Господи!
Kanda: * Very annoyed * Here is a cretin, forgive the Lord!
Аллен: Лави, помоги подвинуть эту кучу.
Allen: LAVI, help move this pile.
Лави: ОК
LAVI: OK.
Аллен: Канда, да не стой же ты столбом!!! Помогай!
Allen: Canda, yes, not stand you will be a pillar !!! Help!
Канда: *ещё более раздражённо* Как вы меня достали!
Kanda: * even more annoyed * How did you get me!
Аллен: Ну, взяли! И-и-и раз!
Allen: Well, took! And-and-and once!
*совместное кряхтение*
* joint clossing *
Комуи: Уфф... вы меня прям спасли... Тут развалилась огромная стопка бумаг... Чуть совсем меня не придавило.
Komi: Uff ... You sent me straight ... There was a huge stack of papers ... I didn't give me a little at all.
Аллен: Чтобы не скапливалось такое количество документов, тебе стоило бы выполнять работу вовремя.
Allen: so that such a number of documents do not accumulate, you would have to do work on time.
Лави: Ага, вот что бы ты делал, если б мы не пришли?..
LAVI: Yeah, that's what would you do if we didn't come? ..
Комуи: Ааа... Спасибо! Спасибо! Спасибо! Только благодаря вам я жив и здоров!
Komi: AAA ... Thank you! Thank you! Thank you! Only thanks to you I am alive and healthy!
Канда: Итак, ты чего-то от нас хотел, да, Комуи?
Kanda: So, you wanted something from us, yes, to whom?
Комуи: Да, да. Именно так!
Komi: Yes, yes. Exactly!
Аллен: Слышал, что у тебя к нам серьёзный разговор.
Allen: I heard that you have a serious conversation for us.
Комуи: *очень серьёзным голосом* Именно. С настоящего момента на вас возлагается важнейшая обязанность. То место, которое мы вместе строили, наш любимый Чёрный Орден, в настоящий момент находится в критическом положении. И только вы можете его спасти.
Suome: * Very serious voice * From now on, you are entrusted with the most important duty. The place we built together, our favorite black Order is currently in a critical situation. And only you can save it.
Аллен: Вот оно что...
Allen: Here it is ...
Комуи: Я хочу, чтобы вы помогли мне разобрать эту кучу бумаг!
Komi: I want you to help me make out this pile of papers!
Аллен: Э?
Allen: E?
Лави: Разобрать?
LAVI: Disassemble?
Комуи: Даа!.. В последнее время от Ривера особой помощи не дождёшься. Поэтому тут день за днем и накопилось столько бумаг... Я тут совершенно один, и как вы думаете, я должен с этим справляться? Как? Как? Для Ордена это, несомненно, огромная опасность!
Komi: Daa! .. Recently, you will not raise special help from Rivera. Therefore, there is a day after day and accumulated so many papers ... I'm completely alone here, and what do you think I should cope with this? How? How? For the Order it is undoubtedly a huge danger!
Канда: Хм, вот уж не думал, что он такое учудит.
Canda: Hmm, so I did not think that he would examine.
Комуи: И поэээтому!.. Помогите мне немнооого! Вы же мне поможете? Да? Да? О! Орден для вас, а вы для Ордена! Мы – это Орден, а Орден – это мы! А? Ребята?
Komi: And poeeh! .. Help me a silent! Will you help me? Yes? Yes? ABOUT! Order for you, and you for the Order! We are an order, and the Order is us! BUT? Guys?
Аллен: Мы... Это...
Allen: We ... it ...
Лави: Вообще-то, это не наша работа...
LAVI: Actually, this is not our job ...
Канда: Охренеть! Если это всё, что ты хотел нам сказать, то я пошёл.
Kanda: Ohrenet! If this is all you wanted to say, I went.
Лави: Я тоже. Пошли, Аллен!
LAVI: I, too. Send, Allen!
Аллен: Ага.
Allen: Yeah.
Комуи: Эй-эй-эй, подождите!
Komi: Hey-hey, wait!
Аллен: О! А это...
Allen: Oh! And this ...
Лави: Что, Аллен?
LAVI: What, Allen?
Канда: Что это? Запрос?
Canda: What is it? Inquiry?
Аллен: Да, похоже на ещё не просмотренный запрос. Посмотрите сюда.
Allen: Yes, it looks like a not yet viewed query. Look here.
Лави: Тааак... «Тут невыносимая жара… очень похоже на проявления Чистой Силы...» Это же нужно обязательно проверить!
LAVI: TAAAAK ... "There is an unbearable heat ... Very similar to the manifestations of pure strength ..." It is necessary to check!
Канда: Эй, Комуи! Почему такая важная бумага валяется тут просто так?!
Kanda: Hey, to whom! Why is such important paper lying here just like that?!
Комуи: Эээ... Нуу... Она...
Komi: Eee ... Well ... she ...
Смотрите так же

D.Gray-man - Drama CD,part 4

D.Gray-man - Tsunaide te ni kiss wo

D.Gray-man - Drama CD,part 3

D.Gray-man - Kuro no Kyoudan Christmas Party - Track 01

D.Gray-man - OST

Все тексты D.Gray-man >>>