DIMLIM - The Silent Song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: DIMLIM

Название песни: The Silent Song

Дата добавления: 01.02.2024 | 17:10:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни DIMLIM - The Silent Song

Repeated!
Repeated!
(Повторение!)
(Repetition!)


Hate and slaughter
Hate and slaughter
(Ненависть и кровопролитие.)
(Hatred and bloodshed.)


Ask the lying piece of meat
Ask the lying piece of meat
(Спроси эти лгущие куски мяса.)
(Ask these lying pieces of meat.)
Who are you sons of bitches?
Who are you sons of bitches?
(Кто вы такие, сукины дети?)
(Who are you sons of bitches?)
There is no heart like confession
There is no heart like confession
(Нет ничего лучше чистосердечного признания.)
(There is nothing better than a sincere confession.)
Killing people for justice
Killing people for justice
(Вы убиваете людей ради правосудия.)
(You kill people for the sake of justice.)


Here is a place where abnormality is the only place
Here is a place where abnormality is the only place
(Вот место, где единственное, что остается – ненормальность.)
(This is the place where the only thing left is abnormality.)
Places where Human of Disguise fleece peels
Places where Human of Disguise fleece peels
(Место, где спадает с людей овечья маска.)
(The place where the sheep mask falls off people.)


The world moves with killing and being killed
The world moves with killing and being killed
(Мир зиждется на том, чтобы убивать или быть убитым.)
(The world is about killing or being killed.)
Shinda zouo wa doko he?
Shinda zouo wa doko he?
(Куда отправляется умершая ненависть?)
(Where does dead hatred go?)


To be repeated forever
To be repeated forever
(Все повторится. Вечно и снова.)
(Everything will happen again. Eternally and again.)


Kurai ame ga ningen no shuuakusa wo utsushi dasu
Kurai ame ga ningen no shuuakusa wo utsushi dasu
(Темный дождь отражает человеческое уродство.)
(Dark rain reflects human ugliness.)
Furan shita katachi kara chisana te ga nozoka seru
Furan shita katachi kara chisana te ga nozoka seru
(Из разложившейся массы выглядывает маленькая ручка.)
(A small hand peeks out from the decomposed mass.)


Here is a place where abnormality is the only place
Here is a place where abnormality is the only place
(Вот место, где единственное, что остается – ненормальность.)
(This is the place where the only thing left is abnormality.)
Places where Human of Disguise fleece peels
Places where Human of Disguise fleece peels
(Место, где спадает с людей овечья маска.)
(The place where the sheep mask falls off people.)


Sai wa nagerareta kanashimi to ikari ni michita chi ni yotte
Sai wa nagerareta kanashimi to ikari ni michita chi ni yotte
(Из-за горя, после которого возврата, кровь наполняет лишь ярость.)
(Because of grief, after which return, only rage fills the blood.)


Hate and slaughter
Hate and slaughter
(Ненависть и кровопролитие.)
(Hatred and bloodshed.)
My parents were killed by the state
My parents were killed by the state
(Моих родителей убило государство.)
(My parents were killed by the state.)


The world moves with killing and being killed
The world moves with killing and being killed
(Мир зиждется на том, чтобы убивать или быть убитым.)
(The world is about killing or being killed.)
Shinda zouo wa doko he?
Shinda zouo wa doko he?
(Куда отправляется умершая ненависть?)
(Where does dead hatred go?)


To be repeated forever
To be repeated forever
(Все повторится. Вечно и снова.)
(Everything will happen again. Eternally and again.)


Kurai ame ga ningen no shuuakusa wo utsushi dasu
Kurai ame ga ningen no shuuakusa wo utsushi dasu
(Темный дождь отражает человеческое уродство.)
(Dark rain reflects human ugliness.)
Furan shita kokoro ni wa kayowai naki koe ga
Furan shita kokoro ni wa kayowai naki koe ga
(В разложившемся сердце звучит слабый голос, полный слез.)
(A weak voice full of tears sounds in the decomposed heart.)
Reitetsu ni mi wo kare gouka no ji he to kiete yuku
Reitetsu ni mi wo kare gouka no ji he to kiete yuku
(Хладнокровно дав телу созреть, я исчезаю в адском пламени.)
(Having coolly allowed the body to mature, I disappear into the flames of hell.)
Minamo ni wa minamo ni wa tadareta inochi dake
Minamo ni wa minamo ni wa tadareta inochi dake
(На поверхности воды, на поверхности воды лишь загнившая жизнь.)
(On the surface of the water, on the surface of the water there is only decayed life.)
Tsuresararete yuku nairi no ji he to ima
Tsuresararete yuku nairi no ji he to ima
(Меня утаскивают в преисподнюю.)
(I am being dragged into the underworld.)


Here is a place where abnormality is the only place
Here is a place where abnormality is the only place
(Вот место, где единственное, что остается – ненормальность.)
(This is the place where the only thing left is abnormality.)
Places where Human of Disguise fleece peels
Places where Human of Disguise fleece peels
(Место, где спадает с людей овечья маска.)
(The place where the sheep mask falls off people.)