Daily prayers - Shiveti Shauriiti - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Daily prayers

Название песни: Shiveti Shauriiti

Дата добавления: 16.03.2023 | 00:38:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Daily prayers - Shiveti Shauriiti

Shiveti Shauriiti
Шивети Шаурити




Shiveti shauriiti gajaaneti
Шивети Шаурити Гаджаанети
Skandeti deviiti raviiti vaa yam
Skandeti Deviiti Raviiti Vaa Yam
Archanti bhaktyaa bhuvi bhaarate shmin
Арханти Бхактия Бхуви Бхаарате Шмин
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Yadaajnayaa vyomni raviha prabhaati
Yadaajnayaa vyomni variha prabhaati
Yadaajnayaa agnir dahati prakaamam
Yadaajnayaa Agnir Dahati Prakaamam
Yadaajnayaa vaati sadaa gatishcha
Yadaajnayaa vaati sadaa gatishcha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Jalasvaruupam dahana svaruupam
Джаласварупам Дахана Сваруупам
Prthviisvarupam nanu vaayu ruupam
Prthviisvarupam nanu vaayu ruupam
Vadanti yam vaa gagana svaruupam
Vadanti Yam Vaa gagana svaruupam
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Aranya madhye giritunga srnge
Aranya Madhye Giritunga Srnge
Nadiitate vaa'tha tataaka madhye
Надитет ваа'та Татаака Мадхье
Gehantare yo'rchita eka eva
Gehantare Yo'rchita eka Eva
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Ya evakartaa bhuvanasya hartaa
Ya evakartaa bhuvanasya hartaa
Samraksako vaa kathitaha puraanaha
Самраксако Ваа Катитаха Пураанаха
Trimuurtiruupena viraajate yaha
Trimuurtiruupena viraajate Yaha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Alleti naamnaa jinadeva naamnaa
Аллетти Наамнаа Джинадева Наамнаа
Buddheti naamnaa cha yamaaha vayanti
Buddheti naamnaa cha yamaaha vayanti
Vadanti yam gaaditi praachya lokaha
Vadanti Yam Gaaditi Praachy Lokaha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Baiballu madhye'tha kuraana madhye
Baiballu Madhye'tha Kuraana Madhye
Shastreshu vedeshu puraana varge
Шастрошу Ведешу Пураана Варге
Yatkiirtirekaa' viratam sughushthaa
Yatkiirtirekaa 'viratam sugghushtha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Igirju masjiida sumandireshu
Игирджу Масджиида Сумандирешу
Preyaarnaamaajaarchana panktibhiryam
Преяарнаамааджархана Панктибхириям
Archanti gaayanti cha yadgunaughaan
Арханти Гааянти Ча Ядгуногаан
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха


Ananta naamnaa parishobhitoyaha
Ананта Наамнаа приходская мобитояха
Anantaruupena viraajitascha
Anantaruupena viraajitascha
Anantaviryaadi gunaiha prapuurnaha
Anantaviryaadi Gunaiha Prapuurnaha
Tam sachchidaananda vibhum vrajaamaha
Там Саччидананда Вибхум Враджаамаха


Шивети Шаурити
Ш Аурити


Мы ищем прибежище только у того Господа, которому в Бхарате с преданностью поклоняются как Шиве, Шаури, Гаджанана, Сканда, Деви, Рави и вайю.
Полем


Мы ищем прибежище только у того Господа, по чьему повелению сияет солнце на небесном своде, с готовностью горит огонь и ветер постоянно находится в движении.
Мы ищем прибежище только у того Господа, по чьему повелению сияет солнце на небесном своде, с готовностью горит огонь и ветер постоянно находится в движении.


Мы ищем прибежище только у того Господа, о ком говорят, что он имеет форму воды, форму огня, форму земли, форму ветра или форму акаши, чистого голубого пространства над нами.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о ком говорят, что он имеет форму воды, форму огня, форму земли, форму ветра или форму акаши, чистого голубого пространства над нами.


Мы ищем прибежище только у того Господа, который абсолютен, в не зависимости от того где ему поклоняются: посреди леса, на вершине горы, на берегу реки или в центре водоёма.
Мы ищем прибежище только у того Господа, который абсолютен, в не зависимости от того где ему поклоняются: посреди леса, на вершине горы, на берегу реки или в центре водоёма.


Мы ищем прибежище только у того Господа, о котором говорят как о древнем творце, защитнике и уничтожителе мира, и который сияет в форме троицы.
Полем


Мы ищем прибежище только у того Господа, которого разные люди называют именами Аллах, Джина, Будда, а на западе называют Богом.
Иома, в котором говорится


Мы ищем прибежище только у того Господа, чья безграничная слава непрестанно провозглашается в Библии, Коране, Шастрах или Ведах.
Импейбсеятолко, ведущий


Мы ищем прибежище только у того Господа, кому поклоняются и воспевают Его славе гимны в церквах, мечетях или храмах разнообразными способами, такими как повторение молитв, святых имён и т.д.
Мы ищем прибежище только у того Господа, кому поклоняются и воспевают Его славе гимны в церквах, мечетях или храмах разнообразными способами, такими как повторение молитв, святых имён и т.д.


Мы ищем прибежище в той высшей Сатчитананде, которая наделена бессчётным числом имён, которая сияет великолепием в бесчисленных формах и которая изобилует бесчисленными положительными качествами и силами.
Мы ищем прибежище в той высшей Сатчитананде, которая наделена бессчётным числом имён, которая сияет великолепием в бесчисленных формах и которая изобилует бесчисленными положительными качествами и силами.
Смотрите так же

Daily prayers - Shrii Dattaatreya Astottara

Все тексты Daily prayers >>>