Dalida vs. Alain Delon - Paroles Paroles - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dalida vs. Alain Delon

Название песни: Paroles Paroles

Дата добавления: 02.02.2024 | 12:54:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dalida vs. Alain Delon - Paroles Paroles

C'est etrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Странно, я не знаю, что происходит со мной сегодня вечером,
je te regarde comme pour la premiere fois.
Я смотрю на тебя как будто в первый раз.
Encore des mots, toujours des mots, des memes mots...
Еще слова, еще слова, те же слова...
Je ne sais plus comment te dire.
Я больше не знаю, как тебе сказать.
Rien que des mots,
Ничего, кроме слов,
Tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserais jamais de lire.
Ты — прекрасная история любви, которую я никогда не перестану читать.
Des mots faciles, des mots fragiles, c'etait trop beau...
Легкие слова, хрупкие слова, это было так красиво...
Tu es d'hier et de demain,
Ты из вчерашнего и завтрашнего дня,
Bien trop beau
Слишком красиво
de toujours, ma seule verite.
всегда, моя единственная правда.
Mais c'est fini, le temps des reves,
Но прошло время мечтаний,
les souvenirs se fanent aussi , quand on les oublie.
Воспоминания также тускнеют, когда мы их забываем.
Tu es comme le vent qui fait chanter le violon
Ты как ветер, который заставляет скрипку петь
et emporte au loin le parfum des roses.
и несет аромат роз далеко.
Caramel , bonbon et chocolat...
Карамель, конфеты и шоколад...
Par moment, je ne te comprend pas.
Иногда я тебя не понимаю.
Mais c'est pas pour moi, mais tu peux bien les offrir a une autre,
Но это не мне, а ты можешь подарить их кому-то другому,
qui aime le vent et le parfum des roses.
который любит ветер и аромат роз.
Moi, les mots tendres, enrobes de douceur se posent sur ma bouche,
Для меня нежные слова, покрытые сладостью, приземляются на мои уста,
mais jamais sur mon coeur.
но никогда в моем сердце.
Une parole encore...
Еще одно слово...
Ecoute-moi, je t'en prie, je te jure...
Послушай меня, пожалуйста, клянусь...
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Et encore des paroles que tu sais...
И еще слова, которые вы знаете...
Voila mon destin, te parler, comme la premieer fois.
Это моя судьба, поговорить с тобой, как в первый раз.
Encore des mots, toujours des mots, des memes mots...
Еще слова, еще слова, те же слова...
Comme j'aimerais que tu me comprennes,
Как бы мне хотелось, чтобы ты меня понял,
Rien que des mots...
Просто слова...
Que tu m'ecoutes au moins une fois.
Что ты выслушаешь меня хотя бы раз.
Des mots magiques, des mots tactiques, qui sonnent faux,
Волшебные слова, тактические слова, которые звучат фальшиво,
Tu es mon reve defendu,
Ты моя запретная мечта,
Oui, tellement faux.
Да, так неправильно.
mon seul tourment et mon unique esperance.
моя единственная мука и моя единственная надежда.
Rien ne t'arrete , quand tu commences,
Ничто не останавливает тебя, когда ты начинаешь,
si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence.
если бы ты знал, как сильно я хочу немного тишины.
Tu es pour moi la seule musique qui fait dansesr
Ты для меня единственная музыка, которая заставляет тебя танцевать
les etoiles sur les dunes.
звезды на дюнах.
Caramel, bonbon et chocolat...
Карамель, конфеты и шоколад...
Si tu n'existais pas deja, je t'inventerais.
Если бы тебя еще не существовало, я бы тебя придумал.
Mais c'est par pour moi, mais tu peux bien les offrir a une autre,
Но это для меня, а ты можешь предложить их кому-то другому,
qui aiment les etoiles sur les dunes.
кто любит звезды на дюнах.
Moi, les mots tendres, enrobes de douceur se posent sur ma bouche,
Для меня нежные слова, покрытые сладостью, приземляются на мои уста,
mais jamais sur mon coeur.
но никогда в моем сердце.
Encore un mot, juste une parole...
Еще одно слово, всего одно слово...
Ecoute-moi, je t'en prie, je te jure,
Послушай меня, пожалуйста, клянусь,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Et encore des paroles que tu sais...
И еще слова, которые вы знаете...
Que tu es belle, que tu es belle, que tu es belle, que tu es belle
Что ты красивая, что ты красивая, что ты красивая, что ты красивая
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Paroles, paroles, paroles,
Слова, слова, слова,
Et encore des paroles que tu sais...
И еще слова, которые вы знаете...


Слова, слова
Слова, слова
(Далида и Ален Делон)
(Далида и Ален Делон)


- Странно,
- Странно,
Я не знаю, что со мной случилось этим вечером,
И я не знаю, о чем ты говоришь этим вечером,
Я смотрю на тебя, как впервые.
И это то, о чем вы говорите.
- Снова слова, всегда слова,
- Снова слова, всегда слова,
Все те же слова.
Вот это слово.
- Я не знаю, что тебе сказать,
- Я не знаю, что тебе сказать,
Кроме этих слов
Кроме этих слов
Но ты такая красивая история любви...
Но ты такая красивая история любви...
Которую я никогда не прекращу читать.
Которую я никогда не прекращу читать.
- Слова простые, слова хрупкие
- Слова простые, слова хрупкость
Это было слишком хорошо
Это так мило
- Ты из вчера и из завтра
- Ты вчера и завтра
- Да, слишком хорошо
- Да, слишком хорошо
- Из моей всегда одинокой правды.
- Из моей всегда одинокой правды.
- Но время мечтаний прошло
- Без задержки
Воспоминания тоже тускнеют,
Воспоминания тоже тускнеют,
Когда их забываешь
Когда их забываешь
- Ты как ветер, для которого поют скрипки
- Это ветер, по карте, которую ты на него положил
И который уносит в даль аромат роз.
Немного пахнет розой.
- Карамель, конфеты и шоколад
- Карамель, конфеты и шоколад
- Иногда, я тебя не понимаю.
- Иногда я тебя не понимаю.
- Спасибо, это не для меня,
- Спасибо, дело не в мужчинах,
Но ты мог все это подарить другой
Нет, тебе не нужно об этом беспокоиться
которая любит ветер и аромат роз.
она любит ветер и аромат роз.
У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
И самое маленькое слово в нем, которое очень маленькое,
остаются на губах, но никогда на сердце
смотрю на губы, но никогда на сердце
- Еще одно слово.
- Это всего лишь одно слово.
- Слова, слова, слова
- Слова, слова, слова
- Послушай меня.
- Послушай меня.
- Слова, слова, слова
- Слова, слова, слова
- Я прошу тебя.
- Я прошу тебя.
- Слова, слова, слова
- Слова, слова, слова
- Клянусь тебе.
- Клянусь тебе.
- Слова, слова, слова, слова, слова
- Слова, слова, слова, слова, слова
еще слова, которые ты бросаешь на ветер
В этом слове это сердце ветра
- Моя участь разговаривать с тобой...
- Ты можешь изменить это на свое...
разговаривать с тобой, как в первый раз.
Это приведет к небольшому изменению.
- Снова слова, всегда слова,
- Снова слова, всегда слова,
Все те же слова.
Вот это слово.
- Как бы я хотел, чтобы ты поняла.
- Поскольку я отель, вас об этом попросили.
- Ничего, кроме слов
- Ничего, кроме слов
- Чтобы ты меня послушала хоть один раз.
- Это один из опубликованных вами людей.
- Слова волшебные, слова тактичные
- Слова волшебные, слова тактические
Они обманчиво звучат
Они обманчиво произносят
- Ты моя запретная мечта.
- Это то, что вам нужно знать.
- Да, так обманчиво
- Да, так обманчиво.
- Мое единственное мучение и надежда.
- Это самая важная вещь на свете.
- Ничто тебя не остановит,
- Ничто тебя не останавливает,