Dan Bull - Dear Mandy - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dan Bull

Название песни: Dear Mandy

Дата добавления: 25.03.2025 | 07:48:13

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dan Bull - Dear Mandy

Dear Peter Mandelson,
Уважаемый Питер Мандельсон,


I've been following your recent policy proposals, so now they've gone through, I thought I'd contribute some vocals. The focal point of my criticism's the ridiculous decision to bring in a system where you flick a switch and disconnect the internet when it's suspected that intellectual infringement has been detected, even if the relatives they live with definitely didn't. I think it's in your best interest to bin this, yes? 'Cause isn't it a respected institution that we're considered innocent unless different is proven? Er, excuse me - how can you excuse exclusion when you've not pursued a definite conclusion?
Я следил за вашими последними политическими предложениями, и теперь, когда они приняты, я подумал, что стоит внести свой вклад. Основной момент моей критики — нелепое решение ввести систему, в которой вы щелкаете выключателем и отключаете интернет, когда есть подозрение, что было обнаружено нарушение прав интеллектуальной собственности, даже если родственники, с которыми вы живете, определенно этого не сделали. Я думаю, в ваших интересах выбросить это в мусорку, да? Ведь разве не уважаемый институт считает нас невиновными, если не доказано иное? Э-э, извините — как вы можете оправдать исключение, если вы не пришли к определенному выводу?


You're picking on the little man, the Lilliputian; now there's a pain in my gulliver and it's confusing. You're swift to treat your citizens with such little human humour it's no wonder that we're disilliusioned. This resolution's gonna end in revolution just like any other governance that doesn't accept evolution. To be perfectly honest, m'lord, there'd be less intrusion if you curtly abolished the law and left us to it.
Вы придираетесь к маленькому человеку, лилипуту; теперь это заноза в моем Гулливере, и это сбивает с толку. Вы быстро относитесь к своим гражданам с таким малым человеческим юмором, что неудивительно, что мы разочаровались. Эта резолюция закончится революцией, как и любое другое правительство, которое не принимает эволюцию. Честно говоря, милорд, вторжений было бы меньше, если бы вы резко отменили закон и предоставили нам самим себе.


And why do games require safety ratings, but any age can see adult-aimed plays and paintings? It's state censorship, the same as Beijing; but even China thinks a pirate isn't worth the time of day for chasing. I think Chairman Mao would say the same thing - since you became secretary, it's like the state's your plaything. You made a massive sacrifice, invaded loads of privacy, but if I wanted to download, there'd be no hope of finding me. I could take my mobile phone to the local library, and utilise the free wireless to find the file I need. Then what are you going to try - to disconnect their ISP? You might as well just burn the books on rights to speech.
И почему игры требуют рейтинга безопасности, но пьесы и картины для взрослых могут смотреть в любом возрасте? Это государственная цензура, как и в Пекине; но даже Китай считает, что пират не стоит тратить время на преследование. Я думаю, председатель Мао сказал бы то же самое — с тех пор, как вы стали секретарем, государство стало вашей игрушкой. Вы принесли огромную жертву, вторглись в частную жизнь, но если бы я захотел скачать, не было бы никакой надежды меня найти. Я мог бы взять свой мобильный телефон в местную библиотеку и воспользоваться бесплатным беспроводным доступом, чтобы найти нужный мне файл. Тогда что вы собираетесь попробовать — отключить их интернет-провайдера? Вы могли бы просто сжечь книги о правах на свободу слова.


Dear Mandy, stay away from my family. Yours considerably angrily, Dan Bull. Dear Mandy, stay away from my family. Yours considerably angrily, Dan Bull.
Дорогая Мэнди, держись подальше от моей семьи. Ваш весьма сердито, Дэн Булл. Дорогая Мэнди, держись подальше от моей семьи. Ваш, Дэн Булл, весьма гневно.


Who'll profit from the Digital Economy Bill? Not the public, but the profiteers probably will. Who'll profit from the Digital Economy Bill? Not the public, but the puppeteers probably will. I've talked about how intellectual property kills and you're still just concerned with who's copping the bill. It's quite obvious you've been lobbied until the copy holders got control, and you're probably their shill. It's not your problem when you're positioned on top of the hill, in your property that probably cost a couple of mil. But wake up and smell the coffee, the milk is going off and you're not bothered 'cause your coffers are filled.
Кто выиграет от законопроекта о цифровой экономике? Не общественность, но, вероятно, спекулянты. Кто выиграет от законопроекта о цифровой экономике? Не общественность, но, вероятно, кукловоды. Я говорил о том, как интеллектуальная собственность убивает, а вы все еще обеспокоены тем, кто платит по счетам. Совершенно очевидно, что вас лоббировали, пока владельцы копий не получили контроль, и вы, вероятно, их подсадная утка. Это не ваша проблема, когда вы находитесь на вершине холма, в своей собственности, которая, вероятно, стоит пару миллионов. Но просыпайтесь и чувствуйте запах кофе, молоко скисает, и вас это не беспокоит, потому что ваши сундуки полны.


Lord, it's time you took an honesty pill, and acknowledged the majority aren't horribly thrilled. So what if I watched a torrented comedy film? I don't need to now my country's just become a Brazil. You know the truth, Orwell spoke his views, your House broke the news and all Hell's broken loose. The utopia we hoped for is overdue, so could you help out a little bit and don't be stupid?
Господи, пора вам принять таблетку честности и признать, что большинство не в восторге. Ну и что, что я посмотрел комедию, скачанную через торрент? Мне это не нужно, теперь моя страна стала Бразилией. Вы знаете правду, Оруэлл высказал свои взгляды, ваш Дом сообщил новости, и весь Ад разразился. Утопия, на которую мы надеялись, давно назрела, так что не могли бы вы немного помочь и не быть глупым?


The onus is on you to show us you aren't using your throne in a way the voters don't approve. I know you're very close to David Geffen, so maybe his interests have given you a hazed perception. Hey, do you reckon you'd win today's election, considering you're chasing this amidst a great recession? Deception's the politician's favourite weapon but we're already jaded from one too many painful lessons.
На вас лежит бремя показать нам, что вы не используете свой трон так, как не одобряют избиратели. Я знаю, что вы очень близки с Дэвидом Геффеном, так что, возможно, его интересы дали вам затуманенное восприятие. Эй, как вы думаете, вы выиграете сегодняшние выборы, учитывая, что вы преследуете это посреди великой рецессии? Обман — любимое оружие политика, но мы уже пресытились слишком многими болезненными уроками.


Dear Mandy, stay away from my family. Yours considerably angrily, Dan Bull. Dear Mandy, stay away from my family.
Дорогая Мэнди, держись подальше от моей семьи. Ваш весьма гневно, Дэн Булл. Дорогая Мэнди, держись подальше от моей семьи.


Yours considerably angrily,
Ваш весьма гневно,
Dan Bull.
Дэн Булл.


P.S. I love you, Mandy x
P.S. Я люблю тебя, Мэнди x
Смотрите так же

Dan Bull - S.P.E.C.I.A.L.

Dan Bull - Wisdom Teeth

Dan Bull - Infinite

Dan Bull - Dead rising 3

Dan Bull - IRON MAN MODE

Все тексты Dan Bull >>>