Deabal - выход - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Deabal

Название песни: выход

Дата добавления: 23.01.2022 | 14:40:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Deabal - выход

1.
one.
Потерявшийся в мире незнаний
Loss of ignorance in the world
И отрекшись от дивных заданий
And renounced from wondrous tasks
Даже будь мы пернатыми стаями
Even if we are feathers
Покрытыми перьями, все равно бы не взлетали
Covered with feathers, wouldn't take off
2.
2
Не углубляясь в крайность, все ходят по краю
Not deepening in extremes, everyone goes around the edge
Не утруждаясь, но пытаясь на восходе мечтая
Not boring, but trying to dream at sunrise
О том, что бы вырваться из этой рутины
About what would escape from this routine
Но из этих оков бытовой паутины
But from these shacks of household cobwebs
3.
3.
Свободу обрести, не дано ты прости
Freedom to find, not given you forgive
А я увы смог иную отгадку постичь
And I alas could have a clear one to comprehend
Покидая тело, уходил в другой мир
Leaving the body, went to another world
Там прозидая недели, себя здесь хранил
There prose the week, herself kept here
4.
4.
И вставая с постели, уж не было сил
And getting out of bed, there was no strength
Разум рвет на части, не спасет эпоксил
Roma River on the part will not save epoxy
Ну и ладно, я в курсе по факту
Well, okay, I know in fact
Мой мир не преграда, в на хер ваш фатум
My world is not a barrier, in the dick of your Fatum
5.
5.
Мой разум из ваты и казус бестактный
My mind from the wool and the incident tactless
Что туда бежать можно без платно
What can be running there without charge
И там людей мало, мне это по нраву
And there are few people, I like it
Да я мизантроп и возможно сдвинут в добавок
Yes, I am Misanthrop and possibly shifted in addition
6.
6.
Но в том мире спасение от этого мира
But in the world salvation from this world
И мое сотрясение мне правду открыло
And my shaking to me the truth opened
Для одних это выход в астрал
For some this access to the astral
Или блуждание в мире иных
Or wandering in the world of other
7.
7.
А может мой мозг пострадал
And maybe my brain suffered
Считает себя потерпевшим, блокируя всех понятых
Considers himself victim, blocking all the witnesses
Но я доброволец и там не с проста
But I am a volunteer and there is not with simple
Просто скиталец по разным местам
Just Skitalets at different places
8.
eight.
Искатель ответов и цель тут проста
Answer seeker and the goal here is simple
Процесс увлекательней чем бред ото сна
The process is more exciting than nonsense from sleep
И пусть я испытываю чаще там страх
And let I feel more often fear
Но это правдивее, чем истинна в ваших устах
But this is true than the truth in your mouth


Припев.
Chorus.
Стук, в серяд яд, корнями распускается
Knock, in the middle of the poison, the roots bloom
Смог бы и я молчать, ногтями все вгрызается
I could and I be silent, everything combats nails
Смута и деяния, что выбраться пытаются
Smoot and Acts that getting trying to get
Со мой целыми днями, из мира чтоб покаяться
With my whole days, from the world to repent


9.
9.
Пусть запутанный в вечных понятиях
Let be tangled in eternal concepts
Я запутался в вечном проклятие
I confused in the eternal curse
И победить его вечности не хватит
And it's not enough to defeat him eternity
Но обречен в конечном понять
But doomed ultimately understand
10.
10.
Я уверен доступны ответы
I am confident answers available
Как добиться над смутой победы
How to achieve a dream victory
И в чем смысл наш, да почем мысли даже
And what is the meaning of our, and how much thought even
Но вам искать правду в себе куда более важно
But you find the truth in yourself more important
11.
eleven.
И я окончательно потерялся
And I finally lost
Не спасет ни карты ни компас
No map no compass
Так печально, что можно смеяться
So sad that you can laugh
Ну все не каркай мой комплекс
Well, all do not karkay my complex
12.
12.
Не жалел ни о чем и не буду
I did not regret anything and I will not
Все реалии страха блужданий
All the realities of wandering fear
Мне навязаны кем то от туда
I am imposed on someone from there
Быть может это мое наказание
Perhaps this is my punishment
13.
thirteen.
Проводя там недели и месяцы
Spending there weeks and months
Я бы мог на деле повеситься
I could actually hang
Но гаррода на шею не вместиться
But garger on the neck is not accomplished
Просто я гордый поэтому хер все кто беситься
I'm just proud so dick all who rumsy
14.
14.
Но здесь душит запах фосгена
But here is the smell of phosgen
И на глаза давят пятна фосфена
And phosphine stains put on the eyes
Пусть попал я в иллюзию фата-морганы
Let me get into the illusion of Fata-Morgana
Но затеряться в конвульсиях фатума рано
But getting lost in the convulsions of Fatum early
15.
15.
Меня пытались обратно вернуть
I was tried back to return
Но не радует мне ваша правда отнюдь
But you do not please your truth by no means
И слова все как лед, чуть пожар и
And words are all as ice, a little fire and
растаяет
Melt
А мораль за годом год, на дрожжах вырастает
And the moral after year, the yeast grows
16.
sixteen.
Экзистенциальная тоска, парой разума месть
Existential longing, pair of reason revenge
И я себя морально истаскал дальше по моему смерть
And I mentally inspired myself on my death
И смысл мне запоминать пароли мест
And meaning me to memorize passwords
Ведь с этой мыслью я априори здесь
After all, with this thought I am a priori here