Def Con Dos - Los Dias Pasan Mal - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Def Con Dos

Название песни: Los Dias Pasan Mal

Дата добавления: 21.12.2022 | 13:42:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Def Con Dos - Los Dias Pasan Mal

Rulamos por la vida como nos van dejando, pero nos dejan tan poco que ya estamos por dejarlo.
Мы катимся на всю жизнь, когда они оставляют нас, но они оставляют нас так мало, что мы собираемся оставить это.
Sin un salvavidas al que poder agarrarme, solo te queda perderte en la corriente del desastre.
Без спасателя, чтобы иметь возможность схватить меня, вам просто нужно пропустить в течении катастрофы.
Somos lo que hacemos y vales lo que haces, pero es que lo que tú haces no puntúa en sus manuales.
Мы то, что делаем, и ваучеры то, что вы делаете, но то, что вы делаете, не забивает в их руководствах.
Por no seguir las pautas que me marcaba el maestro, te toca redimir ahora semejante atrevimiento.
Чтобы не следовать указаниям, которые учитель отметил меня, пришло время выкупить такую ​​смелую.
Y es que así...los dias pasan mal.
И вот как ... дни идут не так.
Y es que así...los dias pasan mal.
И вот как ... дни идут не так.
Y es que así...los dias pasan mal, pasan mal, pasan mal.
И так ... дни идут не так, у них плохое время, у них плохое время.
No puedo pagar los alquileres, no puedes pagar los alquileres.
Я не могу заплатить арендную плату, вы не можете заплатить арендную плату.
No puedo comprarte lo que quieres, no puedes comprarle lo que quiere.
Я не могу купить то, что вы хотите, вы не можете купить то, что хотите.
Nadie nos regala ningún piso, nadie os regala ningún piso.
Никто не дает нам пол, никто не дает вам пол.
Nunca nos harán contrato fijo, nunca os harán contrato fijo.
Они никогда не заключат фиксированного договора, они никогда не заключат фиксированного договора.
Todo lo que ansío, todo lo que quiero lo veo cada vez desde más lejos porque aunque va el enésimo intento no logro ver cumplidos mis sueños, sin prosperar se pasa la vida, sin alcanzar lo que pretendía.
Все, что я желаю, все, что я хочу, я вижу каждый раз от дальнейшего, потому что, хотя nth пыталась, я не могу видеть, как мои мечты осуществляются, не процветая, он проводит свою жизнь, не достигая того, что он намеревался.
Y es que así...los dias pasan mal.
И вот как ... дни идут не так.
Y es que así...los dias pasan mal.
И вот как ... дни идут не так.
Y es que así...los dias pasan mal, pasan mal, pasan mal.
И так ... дни идут не так, у них плохое время, у них плохое время.
Me toca conformarme, sí, con este curro infame de los puestos de trabajo que han creado los que votaste.
Да, я должен урегулировать, с этим печально известным Curro рабочих мест, созданных теми, кто проголосовал.
Amarrado a la rutina solo por supervivencia oigo decir que todo marcha y la sangre se me hiela.
Привязанный к рутине только по выживанию, я слышал, что все марширует, а кровь меня замораживает.
Nadie confía en mis posibilidades, todos se mofan si dejo de mirarles y es que no saben los ignorantes que así se forjan los magnates.
Никто не доверяет моим возможностям, все издеваются над ними, если перестают смотреть на них, и это не невежественный, который подделал магнаты.
Pasan los meses, pasan los años, me hago más viejo y sigo varado por idealista o por pringado, no sé en qué me he equivocado.
Месяцы, проходящие годы, я становлюсь старше, и меня все еще застрял идеалист или Пренго, я не знаю, что я был неправ.
No puedo pagar los alquileres, no puedes pagar los alquileres.
Я не могу заплатить арендную плату, вы не можете заплатить арендную плату.
No puedo comprarte lo que quieres, no puedes comprarle lo que quiere.
Я не могу купить то, что вы хотите, вы не можете купить то, что хотите.
Nadie nos regala ningún piso, nadie os regala ningún piso.
Никто не дает нам пол, никто не дает вам пол.
Nunca nos harán contrato fijo, nunca os harán contrato fijo.
Они никогда не заключат фиксированного договора, они никогда не заключат фиксированного договора.
Y es que así...los dias pasan mal.
И вот как ... дни идут не так.
Y es que así...los dias pasan mal.
И вот как ... дни идут не так.
Y es que así...los dias pasan mal, pasan mal, pasan mal.
И так ... дни идут не так, у них плохое время, у них плохое время.