Denom - Silencio honrado - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Denom

Название песни: Silencio honrado

Дата добавления: 04.04.2023 | 13:08:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Denom - Silencio honrado

Búscame la ruinda, el peor de los problemas,
Ищите меня руины, худшая проблема,
que si te hace sonreír, por mi valdría la pena.
Что если это заставляет тебя улыбаться, за мою ценность.
Su cuerpo es las alas y el vento en las velas,
Его тело - крылья и венто в свечах,
diles que me tiren, que su oidos es quien lo frena.
Скажите им, чтобы бросить меня, что ваши уши - тот, кто его останавливает.
No me hace falta chaleco, entro y lo saco,
Мне не нужен жилет, входите и выбирайте,
dejan el hueco, antes muerto que muñeco de trapo.
Они покидают дыру, ранее мертвую как тряпичную куклу.
Pocos te dirán aguanta el tipo,
Немногие скажут вам, держите парня,
sólo cuando todo va guapo.
Только когда все идет красиво.
De miles cienes, de cienes ni diez,
Из тысяч жалюзи или десяти,
de diez son tres.
из десяти три.
Lo aprende sólo o encerrado,
Узнайте это в одиночку или заперт,
silencio honrado.
Честное молчание.
Si es por enredo, rasco la pared,
Если это от танго, поцарапать стену,
te vendo un gramo.
Я продаю тебе грамм.
Lo jodido es apostar por lo que eres,
Чертовски делать ставки на то, кто вы есть,
si es que lo sabes,
Если вы это знаете,
sino ni hablamos.
Но мы даже не разговариваем.
Duro mi rabo, la vida es puta,
Тяжелый мой хвост, жизнь - это шлюха,
el dolor no es nuevo, por eso grabo.
Боль не нова, поэтому я записываю.
Búscame la ruinda, el peor de los problemas,
Ищите меня руины, худшая проблема,
que si a tí te hace feliz, no pienso en mi, valía la pena.
Что если он сделает тебя счастливым, я не думаю обо мне, это того стоило.
Lobo sin luna, otra noche sin cena,
Лунат без ночи без ужина,
llama sin luz, si no estás tú
звонить без света, если вы не
que rompes las cadenas que me frenan.
Что ты сломаешь цепи, которые останавливают меня.
¿Donde está lo bueno? Apenas rema,
Где хорошее? Едва ли строка,
entre to' ya ni al mar, tan sólo busca su pedazo de arena.
Между до «даже моря он только ищет его кусок песка».
Corazón en la lona, cansao' de pelear pa' na', mi pana,
Сердце в холсте, устал от борьбы с «на», мой вельвет,
me persigue el drama.
Драма преследует меня.
Si no cambias qué mas dá la zona,
Если вы не измените то, что еще дает область,
que más da la lana,
Какая самая шерсть,
si no me perdonas mas no me quites las ganas.
Если вы не прощаете меня, не хотите желания.
No me bailes la cuna, ahórrate la patada,
Не танцуйте кроватку, сохраните удар,
no sé ser otra persona, gáname la vida y mátame.
Я не знаю, как быть другим человеком, завоевать меня жизнь и убить меня.
La mitad de mí eres tú,
Половина меня - это ты,
y por mucho que te ame, no funciona, lloro, llora...
И как бы я ни люблю тебя, это не работает, я плачу, плачу ...
Las lágrimas no las mejoran,
Слезы не улучшают их,
segundos son horas, acompñao' y a solas.
Секунды - часы, сопровождающие 'и одиноки.
Su mirada triste es una bala,
Его грустный взгляд - пуля,
pisando charcos, imaginado olos a ninguna parte.
Проходит через лужи, воображаясь где угодно.
Si no me cambias tú, me cambiará la muerte,
Если вы не измените меня, смерть изменит меня,
vuelo sin pasaporte, los demás son cortes, de tus labos, droga.
Полет без паспорта остальные - это порезы, ваших губ, наркотики.
Se creen la corte por un booga,
Суд верит бого,
los mios hacen formas con marrón pa' que parezca el doble si no llega.
Мой делает формы с коричневым, чтобы казаться двойным, если он не прибывает.
Vas de listillo, te la pegan.
Вы идете Listillo, они поразили его.
Vida de enredo, anillo al dedo.
Жизнь путаницы, кольцо с пальцем.
Y a un "Si quiero", viva de enredo, anillo al dedo.
И «если я хочу», живи от путаницы, кольцо с пальцем.
Y a un "Si quiero", pero es mi vida la que te aleja de mi.
И «если я хочу», но это моя жизнь, которая отвлекает тебя от меня.
Mami perdoda, tu eres mi forma de salir de aquí,
Мами прости, ты мой способ выйти отсюда,
no es que me acostumbrase, es que yo quise ser así.
Не то чтобы я привык к этому, я хотел быть таким.
No sé ser otra persona...
Я не знаю, как быть другим человеком ...