Cada dos minutos
Каждые две минуты
Cada dos minutos
Каждые две минуты
cambio de opinión
изменение мнения
si me roza el corazón
если это коснется моего сердца
con el filo de sus labios
краем губ
Cada dos minutos
Каждые две минуты
desesperación
отчаяние
se acomoda en mi colchón
подходит к моему матрасу
y casi no deja espacio
и почти не оставляет места
Cada dos minutos
Каждые две минуты
cambio de estación
смена сезона
primavera en un rincón
весна в углу
se atrinchera el verano
летние окопы
cada dos minutos
каждые две минуты
muere de calor
умереть от жары
y cegado por el sol
и ослепленный солнцем
busca un otoño mojado… mojado…
ищи мокрую осень… мокрую…
Cada dos minutos
Каждые две минуты
trato de olvidar todos los momentos
Я пытаюсь забыть все моменты
que pasamos…
что случилось...
cada dos minutos una eternidad
каждые две минуты вечность
cada dos minutos sin tocar tus manos…
каждые две минуты, не касаясь рук...
Cada dos minutos
Каждые две минуты
trato de olvidar todos los momentos
Я пытаюсь забыть все моменты
que pasamos…
что случилось...
cada dos minutos una eternidad
каждые две минуты вечность
cada dos minutos sin tocar tus manos…
каждые две минуты, не касаясь рук...
Cada dos minutos
Каждые две минуты
pierdo la razón
схожу с ума
me abandona la ilusión
иллюзия покидает меня
me tropiezo y me caigo
Я спотыкаюсь и падаю
Cada dos minutos
Каждые две минуты
recuperación
восстановление
me despierta en el salón
будит меня в гостиной
y me levanto despacio… despacio…
и я медленно встаю... медленно...
Cada dos minutos
Каждые две минуты
trato de olvidar todos los momentos
Я пытаюсь забыть все моменты
que pasamos…
что случилось...
cada dos minutos una eternidad
каждые две минуты вечность
cada dos minutos sin tocar tus manos…
каждые две минуты, не касаясь рук...
Cada dos minutos
Каждые две минуты
trato de olvidar todos los momentos
Я пытаюсь забыть все моменты
que pasamos…
что случилось...
cada dos minutos una eternidad
каждые две минуты вечность
cada dos minutos sin tocar tus manos…
каждые две минуты, не касаясь рук...
Cada dos minutos
Каждые две минуты
trato de olvidar todos los momentos
Я пытаюсь забыть все моменты
que pasamos juntos…
Мы провели вместе…
cada dos minutos una eternidad
каждые две минуты вечность
sin tocar tus manos...
не касаясь рук...
cada dos minutos.
каждые две минуты.
Despistaos - Fisica O Quimica
Despistaos - Tu Barco de Papel
Despistaos - Estoy Aqui - Los Dias Contados
Despistaos - Cada Dos Minutos - 2 сезон 12 серия
Despistaos - Caricias en tu espalda
Все тексты Despistaos >>>