Dialogue 9 - Football - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Dialogue 9 - Football
Football
Футбол
Jose: Hey Dave, can you take me to the train station?
Хосе: Привет, Дэйв, ты можешь отвезти меня на вокзал?
David: Sure, but I have practice in thirty minutes.
Дэвид: Конечно, но у меня есть практика за тридцать минут.
J: I’m ready. Let’s go. So, how is practice going?
Дж.: Я готов. Пойдем. Итак, как продвигается практика?
D: Well, it’s tough.
Д: Ну, это сложно.
We have to build endurance to run with the ball, tackle and take hits.
Мы должны построить выносливость, чтобы бежать с мячом, взять на себя удары.
J: But isn’t the most important thing to kick the ball?
Дж.: Но разве не самая важная вещь, чтобы пнуть мяч?
D: We may be talking about two different sports.
Д: Мы можем говорить о двух разных видах спорта.
I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Я играю то, что мы называем «футболом» здесь, в Соединенных Штатах, а не в футболе.
J: Oh!
Дж.: О!
D: We don’t kick the ball very much. We have to carry it with our hands.
Д: Мы не очень много пинаем мяч. Мы должны нести это своими руками.
J: I see.
Дж.: Понятно.
D: How about you? Are you playing any sports?
Д: Как насчет тебя? Вы занимаетесь спортом?
J: I might try baseball next semester, but I don’t know how to play.
J: Я мог бы попробовать бейсбол в следующем семестре, но я не знаю, как играть.
D: There’s nothing you can’t learn.
Д: Нет ничего, что вы не можете научиться.
J: I hope you’re right. Oh, here we are. Thank you!
J: Я надеюсь, что вы правы. О, вот мы. Благодарю вас!
D: You’re welcome!
Д: Добро пожаловать!
Football
Футбол
Jose: Hey Dave, can you take me to the train station?
Хосе: Привет, Дэйв, ты можешь отвезти меня на вокзал?
David: Sure, but I have practice in thirty minutes.
Дэвид: Конечно, но у меня есть практика за тридцать минут.
J: I’m ready. Let’s go. So, how is practice going?
Дж.: Я готов. Пойдем. Итак, как продвигается практика?
D: Well, it’s tough.
Д: Ну, это сложно.
We have to build endurance to run with the ball, tackle and take hits.
Мы должны построить выносливость, чтобы бежать с мячом, взять на себя удары.
J: But isn’t the most important thing to kick the ball?
Дж.: Но разве не самая важная вещь, чтобы пнуть мяч?
D: We may be talking about two different sports.
Д: Мы можем говорить о двух разных видах спорта.
I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Я играю то, что мы называем «футболом» здесь, в Соединенных Штатах, а не в футболе.
J: Oh!
Дж.: О!
D: We don’t kick the ball very much. We have to carry it with our hands.
Д: Мы не очень много пинаем мяч. Мы должны нести это своими руками.
J: I see.
Дж.: Понятно.
D: How about you? Are you playing any sports?
Д: Как насчет тебя? Вы занимаетесь спортом?
J: I might try baseball next semester, but I don’t know how to play.
J: Я мог бы попробовать бейсбол в следующем семестре, но я не знаю, как играть.
D: There’s nothing you can’t learn.
Д: Нет ничего, что вы не можете научиться.
J: I hope you’re right. Oh, here we are. Thank you!
J: Я надеюсь, что вы правы. О, вот мы. Благодарю вас!
D: You’re welcome!
Д: Добро пожаловать!
Football
Футбол
Jose: Hey Dave, can you take me to the train station?
Хосе: Привет, Дэйв, ты можешь отвезти меня на вокзал?
David: Sure, but I have practice in thirty minutes.
Дэвид: Конечно, но у меня есть практика за тридцать минут.
J: I’m ready. Let’s go. So, how is practice going?
Дж.: Я готов. Пойдем. Итак, как продвигается практика?
D: Well, it’s tough.
Д: Ну, это сложно.
We have to build endurance to run with the ball, tackle and take hits.
Мы должны построить выносливость, чтобы бежать с мячом, взять на себя удары.
J: But isn’t the most important thing to kick the ball?
Дж.: Но разве не самая важная вещь, чтобы пнуть мяч?
D: We may be talking about two different sports.
Д: Мы можем говорить о двух разных видах спорта.
I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Я играю то, что мы называем «футболом» здесь, в Соединенных Штатах, а не в футболе.
J: Oh!
Дж.: О!
D: We don’t kick the ball very much. We have to carry it with our hands.
Д: Мы не очень много пинаем мяч. Мы должны нести это своими руками.
J: I see.
Дж.: Понятно.
D: How about you? Are you playing any sports?
Д: Как насчет тебя? Вы занимаетесь спортом?
J: I might try baseball next semester, but I don’t know how to play.
J: Я мог бы попробовать бейсбол в следующем семестре, но я не знаю, как играть.
D: There’s nothing you can’t learn.
Д: Нет ничего, что вы не можете научиться.
J: I hope you’re right. Oh, here we are. Thank you!
J: Я надеюсь, что вы правы. О, вот мы. Благодарю вас!
D: You’re welcome!
Д: Добро пожаловать!
Football
Футбол
Jose: Hey Dave, can you take me to the train station?
Хосе: Привет, Дэйв, ты можешь отвезти меня на вокзал?
David: Sure, but I have practice in thirty minutes.
Дэвид: Конечно, но у меня есть практика за тридцать минут.
J: I’m ready. Let’s go. So, how is practice going?
Дж.: Я готов. Пойдем. Итак, как продвигается практика?
D: Well, it’s tough.
Д: Ну, это сложно.
We have to build endurance to run with the ball, tackle and take hits.
Мы должны построить выносливость, чтобы бежать с мячом, взять на себя удары.
J: But isn’t the most important thing to kick the ball?
Дж.: Но разве не самая важная вещь, чтобы пнуть мяч?
D: We may be talking about two different sports.
Д: Мы можем говорить о двух разных видах спорта.
I play what we call ‘football’ here in the United States, not soccer.
Я играю то, что мы называем «футболом» здесь, в Соединенных Штатах, а не в футболе.
J: Oh!
Дж.: О!
D: We don’t kick the ball very much. We have to carry it with our hands.
Д: Мы не очень много пинаем мяч. Мы должны нести это своими руками.
J: I see.
Дж.: Понятно.
D: How about you? Are you playing any sports?
Д: Как насчет тебя? Вы занимаетесь спортом?
J: I might try baseball next semester, but I don’t know how to play.
J: Я мог бы попробовать бейсбол в следующем семестре, но я не знаю, как играть.
D: There’s nothing you can’t learn.
Д: Нет ничего, что вы не можете научиться.
J: I hope you’re right. Oh, here we are. Thank you!
Дж.: Надеюсь, ты прав. О, вот мы. Благодарю вас!
D: You’re welcome!
Д: Добро пожаловать!
Последние
ERUPTION - Hold On, I'm Coming
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Giovanni Paisiello - Proserpine - Ouverture
Ashlee Simpson - Never Dream Alone
xVERDICTx - Один против тысячи
Сумы, Путивльский район, Линово село - Масленица кривошейка