Die Arzte - Ich Bin Reich - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Die Arzte - Ich Bin Reich
Mein Swimmingpool reicht von Casa Blanca bis nach Istanbul
Мой бассейн простирается от Casa Blanca до Стамбула
Das ist ein Mordsmodul und mein Schlo? besteht aus purem Gold und ist gigantisch gro?
Это модуль убийства и мой замок? Это изготовлено из чистого золота и гигантский большой?
Das ist schwer was los
Это трудно сделать
Von morgens 6 bis nachts um 4 stehen die Madels von meiner Tur
С утра 6 до ночи в 4
Ich bin reich... ich bin reich...(so furchtbar reich)
Я богат ... я богат ... (так ужасно богато)
Ich bin reich... uo.a.ouh
Я богат ... uo.a.ouh
Ich bin reich... ich bin reich...(so furchtbar reich)
Я богат ... я богат ... (так ужасно богато)
Ich bin reich...
Я богат ...
Ganz nebenbei bin ich sozusagen ziemlich arbeitsscheu ich hab trotzdem Geld wie Heu, denn meine Dienerschaft ernahrt sich nur von Wei?brot mit Orangensaft
Кстати, я в значительной степени боюсь работы, так сказать, у меня все еще есть деньги, как сено, потому что мои слуги только потерли из белого хлеба с апельсиновым соком
Das find ich fabelhaft
Я думаю, это невероятно
Ich habe so verdammt viel Geld, ich kauf mir bald den Rest der Welt
У меня так чертовски много денег, я скоро куплю остальной мир
Ich bin reich... ich bin reich...(so furchtbar reich)
Я богат ... я богат ... (так ужасно богато)
Ich bin reich...(so furchtbar reich)...juhuuu!!
Я богат ... (так ужасно богат) ... Juhuuu !!
Ich bin reich...yappa-yappa-doo, ich bin reich...(so furchtbar reich)
Я богат ... Яппа-Яппа-Ду, я богат ... (так ужасно богат)
Juchu, ich bin reich
Ючу, я богат
Wenn ich mich mal langweil und nicht wei? wo hin, zahle ich mein Geld und freue mich wie reich ich bin
Если я причиняю мне боль, а не белым? Куда пойти, я плачу свои деньги и счастлив, насколько я богат
War ich plotzlich arm wie eine Kirchenmaus das ware halb so wild, denn ich seh` phantastisch aus
Я внезапно был беден, как церковная мышь, товары были наполовину дикими, потому что я выгляжу фантастически
Ich bin schon, ich bin reich, ich bin schon ich bin schon, ich bin reich, ich bin schon
Я уже богат, я уже уже, я богат, я уже уже
Ich bin reich
Я богат
Ich bin SCHOOON! (so wunderschon)
Я Schoooon! (Так замечательно)
Ich bin reich
Я богат
Ich bin schon
Я красивая
Ich bin reich (so furchtbar reich)
Я богат (такой ужасно богатый)
Ich bin schon (so schrecklich schon)
Я уже (такой ужасный)
Ich bin super-reich
Я очень эмпир
Ich bin wunder- wunder- wunder- wunderschon
Я чудо чудо чудо
Ich bin klug so klug (so furchtbar klug) ou, ou, ou, bin ich klug
Я умный такой умный (такой ужасный умный) ou, ou, я умный
Ich bin fast so klug wie ich schon bin
Я почти такой же умный, как и уже
Und ich bin gro? und blond und blauaugig
А я большой? и белокурый и синий
Naja... ein bi?chen blauaugig (so dunkelblau) und ich bin stark, barenstark (so barenstark)
Ну ... би?
Und gro? (so furchtbar gro?) und reich schon... ach, schon...
А большой? (Так ужасно большой?) И богатый ... о, да ...
Ich bin Adonis!
Я Адонис!
Und ich bin sexy... oioioi...
И я сексуален ... oioioi ...
Wild... ganz, ganz wild...
Дикий ... очень, очень дикий ...
Ich bin hei?...
Я горячий?
Ich bin ziemlich erregend (so erregend)
Я довольно захватывающий (так захватывающе)
Und ich habe eine kleine Gemeinsamkeit mit John Holmes (so furchtbar lang) naja...
И у меня есть немного общего с Джоном Холмсом (так ужасно долго) хорошо ...
Ich bin ProfessorIch bin Burt Reynolds (so widerlich)
Я профессорс, я Берт Рейнольдс (так отвратительно)
Ich bin Dracula und Casanova
Я Дракула и Казанова
Ich bin Supermann und Batman und Spinne und Hulk aber schoner...HA!
Я Суперманн, Бэтмен, а также паук и Халк Шонер ... Ха!
Und gruner sowieso
И в любом случае Грюнер
Ich bin grun und rot
Я зеленый и красный
Ich bin Freischwimmer
Я бесплатный пловец
Ich bin Prasident (als Prasident)
Я Празидент (как празидент)
Ich bin Konig und Kaiser
Я король и император
Ich bin Gott, JA!, Gott, hahaa! (halle-luja)
Я Бог, да!, Боже, хахаа! (Галле-Луджа)
Und uberhaupt
И вообще
Jesus...ah...Maria...Josef
Иисус ... ах ... Мария ... Йозеф
Ich bin wild
Я дикий
Ich kam direkt aus dem Neandertal unter mir 100PS dann sah ich dich und wu?te es wird schon wenn du mich nur la?t
Я приехал прямо из неандерталя ниже меня 100PS, а затем увидел вас и если?
Ich seh` genau, da? du kein Kind mehr bist bei dir fallt mir nichts mehr ein
Я вижу именно там? У вас больше нет ребенка больше ничего.
Du ku?t mich so wie nur ein Filmstar ku?t ich kusse dich wie Frankenstein
Ты знаешь меня как просто кинозвезда, я целую тебя как Франкенштейн
Ich bin wild
Я дикий
Baby, du machst mich wild
Детка, ты делаешь меня диким
Du machst mich so wild wie ein wildes Tier
Ты делаешь меня таким же диким, как дикое животное
Baby, komm zu mir nach Hause
Детка, приходи ко мне домой
Babe, das mach ich immer so
Детка, я всегда делаю это так
So was wie du gehort in`n Sexshop so was wie ich gehort in`n Zoo
Что -то вроде вы в секс -магазине что -то вроде меня.
Ich hau Vati vor die Locke und die Mutti sperr ich ein denn mit so?ner hei?en Puppe da will ich ganz alleine sein
Я папа перед кудрями и мамой, которую я заперла, потому что с такими?
Ich bin wild...
Я дикий ...
Baby, Baby, komm mit zu mir
Детка, детка, приходи ко мне
Baby, stell dich nicht so an
Детка, не вставай так
Ich seh zwar aus wie Herbert Gronemeyer doch ich bin ein ganzer Mann
Я похож на Герберта Громейера, но я целый человек
Baby, Baby, komm mit zu mir aber nur fur eine Nacht langer will ich dich nicht sehen dafur bin ich nicht gemacht
Детка, детка, приходи ко мне, но только на ночь я не хочу тебя видеть, я не закончил
Ich bin so wild...
Я такой дикий ...
Смотрите так же
Die Arzte - Manner Sind Schweine
Die Arzte - Sweet Sweet Gwendoline
Последние
Frank the Baptist - Bleeding In My Arms
Желтяков Дима, Гайдаенко Света - Будь прославлений
Tech N9ne, Lil Wayne feat. Mumu Fresh - Too Good
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Алексей Могилевский - Весь этот джаз
Малый театр, 1960 год - У.М.Теккерей. Ярмарка тщеславия
Э.Г. Уайт - История спасения - Глава 12. Иаков и Исав
Wolfgang Amadeus Mozart - La Clemenza di Tito - Ouvertura