Die Deutsche Wochenschau - Fahnen des Sieges - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Die Deutsche Wochenschau

Название песни: Fahnen des Sieges

Дата добавления: 27.02.2023 | 23:54:04

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Die Deutsche Wochenschau - Fahnen des Sieges

1. Wenn deutsche Soldaten marschieren,
1. Когда марш март немецких солдат,
Dann hält sie kein Teufel mehr auf,
Тогда она больше не останавливает дьявол
Dann fallen die Würfel des Krieges,
Затем кубики войны падают
Dann flattern die Fahnen des Sieges
Затем флаги победы трепетают
Dem stürmenden Heere vorauf.
Штурмовая армия впереди.


Der Krieg geht über die Erde,
Война идет через землю
Die Schlacht, sie ist wieder entbrannt.
Битва, это отбросилось.
Vieltausend zu Fuß und zu Pferde
Много тысяч футов и на лошадях
Marschiern und reiten durchs Land.
Маршируя и езда по стране.
Zur Somme [?] ???
Летом [?] ???
??? wenn man sie auch so sehr [?]
??? Если вы сделаете их так много [?]
Vieltausend ???
Много тысяч ???
In Deutschlands gewaltigem Heer,
В огромной армии Германии,
In Deutschlands gewalt'gem Heer!
В жестокой армии Германии!


2. Wenn deutsche Soldaten marschieren,
2. Когда март немецких солдат марш,
Dann hält sie kein Teufel mehr auf,
Тогда она больше не останавливает дьявол
Dann fallen die Würfel des Krieges,
Затем кубики войны падают
Dann flattern die Fahnen des Sieges
Затем флаги победы трепетают
Dem stürmenden Heere voraus.
Штурмовая армия впереди.


Der Krieg geht über die Straßen,
Война идет по улицам
Die wir schon einmal marschiert,
Что мы прошли раньше
Als wir unseren Feinden gelassen,
Когда мы оставили наших врагов
Die Schlacht, die siegreich geführt. *)
Битва, которая была победной. *)
Nun sind wir wieder gekommen,
Теперь мы вернулись
Der Feind hat es nicht geglaubt,
Враг в это не поверил
Und haben uns genommen,
И взял нас
Was einst der Verrat geraubt,
Что из -за предательства когда -то украли
Was einst der Verrat geraubt! **)
Что за предательство когда -то украдено! **)


3. Wenn deutsche Soldaten marschieren,
3. Когда марш март немецких солдат,
Dann hält sie kein Teufel mehr auf,
Тогда она больше не останавливает дьявол
Dann fallen die Würfel des Krieges,
Затем кубики войны падают
Dann steigt mit den Fahnen des Sieges
Затем поднимается с флагами победы
Die Weltenwende herauf!
Мир появился!


Der Krieg geht über die Felder,
Война идет по полям
Die Straßen landauf und landab,
Улицы земли и земли,
Da liegt in dem Dämmer der Wälder
В сумерках лесов
So manch Soldatengrab.
Так много солдат могилы.
Ihr toten, ihr habt es begonnen,
Твоя мертвые, ты начал
Wir haben's zum Ende gebracht:
Мы привели это к концу:
Wir haben gewagt und gewonnen
Мы осмелились и выиграли
Die größte Vernichtungsschlacht.
Самая большая битва истребления.