Dillaz - Anos 90 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Dillaz - Anos 90
Boa música eram aqueles tempos
Хорошая музыка была в те времена
Gatos pingados todos arranhados na terra do vento
Капель
Num campo virado pa a serra a sentir o relento
В поле, повернувшегося к горе
Ou a descer ganda ravina em quatro rolamentos
Или нисходящая Ганда Равина в четырех подшипниках
Em aldeias não há caras diferentes
В деревнях нет разных парней
Toda a gente se conhece se não moras lá, tu tens lá parentes
Все знают друг друга, если вы там не живете, у вас там есть родственники
No meio dessas pessoas sempre as pus impacientes
В разгар этих людей всегда нетерпелива
Eu vim de uma família grande, eu sempre as costas quentes
Я пришел из большой семьи, я всегда горячая спина
Lá tou eu, anos 90, a vida é bela
Вот я, 90 -е, жизнь прекрасна
No alcatrão descalço e de cabelo à tigela
В босиком и волосах в миску
Traquina com mais uns quantos em bikes fatelas
Сюжет еще несколько на велосипедах Fatelas
Ansioso e além da mão no bolso alguns 50 guelas
Взволнован и за рукой в вашем кармане несколько 50 зарплат
Velas eram acesas em alturas de apagão
Свечи были зажжены на высоте отключения
Dava-me jeito eu adorava um apalpão
Я мог бы сделать меня, мне понравился разрыв
Aproveitava a deixa pra inventar uma à pressão
Наслаждался сигналом, чтобы изобретать давление
(ah ah puto assanhado tira lá daí a mão)
(Ах, жареный писант
Mas tudo sem maldição
Но все без проклятия
Tempos que só a saudade alimenta
Раз, когда только тоска корм
E antes de dar com a testa na água benta
И прежде чем дать лбу в святой воде
Como projecto aprovado a minha mãe fez-me em 90
Как утвержден проект, моя мама сделала меня в 90
E então fui pa uma terra onde se fez do chão em 70
А потом я пошел на землю, где она оказалась на земле в 70
Meu querido zambujeiro
Мой дорогой Замбуджейро
Sítio que no tempo tá parado
Сайт, который со временем остановлен
E como bruxas há lá velhas cuscas como em todo o lado
И как ведьмы там есть старые шнуры, как везде
Malcriado, isso eu nunca fui
Мягнут, это я никогда не был
Ralham sem motivo mas deixa tar
Ругай без причины, но оставляет смолу
Deixa lá falar é sinal que eu tou vivo
Пусть это говорит, есть признак того, что я жив
E as histórias que eu lá tive são contadas
И истории, которые у меня были там, рассказывают
Por pessoas que me viram andar de gatas
Люди, которые видели, как я гулял с кошками
Continuam a ser os mesmos
Продолжать оставаться таким же
Quer eu tenha muito ou nada
У меня много или ничего
E há anos que me dão respeito
И в течение многих лет они уважают меня
Pois sentem-se respeitadas
Потому что они чувствуют себя уважаемыми
Pra esses um abraço
Для этого
Refrão:
Припев:
E as lembranças vão voando
И воспоминания летят
E as memórias também vão andando para trás
И воспоминания также идут назад
Mas algumas vão marcando
Но некоторые отмечают
E vão ficando histórias boas e até histórias más
И они получают хорошие истории и даже плохие истории
No sítio que nos viu crescer
В том месте, где мы видели
Com sol ou a chover
С солнцем или дождем
Mas tu vê e repara aquilo que mudou
Но вы видите и замечаете, что изменилось
A diferença não é muita
Разница не очень
Não é coisa absurda
Это не абсурдно
Mas, meu puto, ao menos sei quem sou
Но мой ребенок, по крайней мере, я знаю, кто я
Eu vi-me em tanta história que eu nem sei
Я оказался в такой истории, что даже не знаю
Desde puto que o meu tico e teco nunca bateram bem
Поскольку дети, мои Тико и Тико никогда не били хорошо
E era vestir uma roupa velha, pegar na fisga e ir po mato
И это было носить старый наряд, провести дыру и поставить ее
Fazer o quê? fazer o quê?
Что делать? Что делать?
Também não sei, eu era um rato
Я тоже не знаю, я была мышью
Corria tudo o que era lado
Запустить все, что было стороной
E já que não caçava nada
И так как это ничего не охотилось
Acabava o [?] amolgado
[?]
Motorista chateado
Расстроенный водитель
A gritar todo atiçado
Крича всех уволенных
Deixa chegar o carnaval vais ver se não ficas calado
Позвольте карнавалу, чтобы увидеть, не молчат ли вы
Eu a fugir era um tornado
Я бегу, был торнадо
Na minha ginga toda artilhada
Во всей моей гинга
Uma garrafa na roda
Бутылка на руле
Era de alta cilindrada
Это было высоким
São lembranças mas enfim são outros tempos (são outros tempos)
Это воспоминания, но в конце концов они другие (они другие времена)
Montar 20 ratoeiras pra teres pássaros inocentes
Соберите 20 мышей для невинных птиц
Andamentos de criança sem pensar em cassetetes
Прогресс детей, не задумываясь о кассетте
Comer pastilhas, lavar dentes à pala dos cigarretes
Ешьте таблетки, вымывайте зубы до бледной сигарет
Cheirar a fumo ao pé da cota zézinha
Запах дыма у подножия квоты Зезинья
Tu nem te atreves
Ты даже не смеешь
Até tinha a mão levezinha
Даже была легкая рука
Mas levavas uns tabefes
Но вы взяли несколько столов
E agora
И сейчас
O mundo evoluiu, isso é normal
Мир развился, это нормально
Vejo que o tempo vai mudando, meu puto
Я вижу, что время меняется, мой ребенок
E nós igual
И мы
Agora que tamos juntos
Теперь, когда мы вместе
A acender um palmo e meio
Освещение с полтора рук
Trocamos bikes por carros
Мы обменялись велосипедами на автомобили
Somos homens feitos
Мы сделаны мужчинами
Há que manter o respeito por esta terra movediça
Это должно быть поддержано для этой земли переводится
Que é o cheiro, a geada, a brisa
Который является запахом, морозом, ветерок
Manter a tradição do zamba como no tempo dos nossos avós
Поддерживать традицию Замбы, как во времена наших бабушек и дедушек
Porque os cotas vão bazando e quem cá fica somos nós
Потому что квоты идут на базе, а кто здесь
Refrão x 3
Припев x 3
E as lembranças vão voando
И воспоминания летят
E as memórias também vão andando para trás
И воспоминания также идут назад
Mas algumas vão marcando
Но некоторые отмечают
E vão ficando histórias boas e até histórias más
И они получают хорошие истории и даже плохие истории
No sítio que nos viu crescer
В том месте, где мы видели
Com sol ou a chover
С солнцем или дождем
Mas tu vê e repara aquilo que mudou
Но вы видите и замечаете, что изменилось
A diferença não é muita
Разница не очень
Não é coisa absurda
Это не абсурдно
Mas, meu puto, ao menos sei quem sou
Но мой ребенок, по крайней мере, я знаю, кто я
Последние
Porcelain Tire - Pineapple Pie
Твардовский - в пилотке мальчик босоногий
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Do I Wanna Know - Arctic Monkeys
Margenta feat. Nookie - Конец апреля
Голуби и Безумные Кашевары - Испанские Слова
MOLDANAZAR, Ирина Кайратовна - Bata