Djo Koker - Unchain my heart - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Djo Koker

Название песни: Unchain my heart

Дата добавления: 01.04.2022 | 15:50:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Djo Koker - Unchain my heart

Take off the chains from my heart, let me live
Сними цепочки от моего сердца, позвольте мне жить
Because I care about you, well, give me liberty!
Потому что я забочусь о тебе, ну, дай мне свободу!


Take off the chains from my heart, let me go,
Сними цепи от моего сердца, отпусти меня,
Take off the chains from my heart, love, time is no more.
Снимите цепи от моего сердца, любовь, время больше нет.


Every time I call you,
Каждый раз, когда я звоню тебе,
Some guy says you're not home.
Какой-то парень говорит, что ты не дома.
Take off the chains from my heart, give me liberty!
Сними цепочки от моего сердца, дай мне свободу!


Take off the chains from my heart, let me live
Сними цепочки от моего сердца, позвольте мне жить
Releasing my heart from captivity, because to me you do not care.
Выпуская мое сердце от плена, потому что мне все равно.


You're entangled me like a spider's web
Вы запутались меня, как веб-паук
But squandered my love in vain.
Но рабство мою любовь зря.
Take off the chains from my heart, give me liberty!
Сними цепочки от моего сердца, дай мне свободу!


I'm at the mercy of your charms, both under hypnosis
Я во власти ваших чар, как под гипноз
And you damn well know that I have no chance.
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.


Take off the chains from my heart, let go your way,
Сними цепочки от моего сердца, отпусти свой путь,
Take off the chains from my heart, I think about you day and night.
Сними цепочки от моего сердца, я думаю о тебе днем ​​и ночью.


Why makes my life a hell
Почему моя жизнь хрень
When I was a blank space for you?
Когда я был для вас пробелом?
Take off the chains from my heart, I beg, give me liberty!
Сними цепочки от моего сердца, прошу, дай мне свободу!


I like a spell as a person who resides in a trance
Мне нравится заклинание как человек, который проживает в трансе
And you damn well know that I have no chance.
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.


Please remove the chain from my heart, let go your way,
Пожалуйста, удалите цепочку от моего сердца, отпустите свой путь,
Take off the chains from my heart, You stir me day and night.
Сними цепочки от моего сердца, вы развлекаете меня днем ​​и ночью.


Why makes my life a hell
Почему моя жизнь хрень
When I was a blank space for you?
Когда я был для вас пробелом?
Take off the chains from my heart, Deliver!
Сними цепи от моего сердца, доставить!


Deliver ...
Доставлять ...


Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Сними Цепи с моего Сердца, Позволь Мнеть,
Потому что я тебе безразличен, что ж, дай мне свободу!
ПОТОМУ ЧТО Я ...


Сними цепи с моего сердца, разреши мне уйти,
Сними Цепи с моего Сердца, Разреши мне Уйти,
Сними цепи с моего сердца, раз любви больше нет.
Сними цепи с моего Сердца, раз на любом нет.


Каждый раз, когда звоню тебе,
Каждый раз, когда звоню тебе,
Какой-то парень говорит, что тебя нет дома.
Какое-то парень говор, что тебе нет дома.
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!
Сними цепи с моего Сердца, Дай Мне соводу!


Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Сними Цепи с моего Сердца, Позволь Мнеть,
Выпусти моё сердце из плена, ведь тебе до меня нет дела.
Выпусти моё сердце из Плена, ведь тебе до меня нет.


Ты опутала меня, как паутиной,
Ты опутала меня, как парафиной,
Но растратила мою любовь впустую.
Но растратила мою любимость впюстую.
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!
Сними цепи с моего Сердца, Дай Мне соводу!


Я во власти твоих чар, как под гипнозом,
Я во власти твои чар, как под гипнозом,
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.
И ты чтевски хорошом звания


Сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Сними цепи с моего Сердца, Позвуль Идти Свой Дорогой,
Сними цепи с моего сердца, я думаю о тебе день и ночь.
Сними Цепи с моего Сердца, Я Думаю О Тебе Джень и ночь.


Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
Зачем преобращаешься мою жизнь в Ад,
Когда я для тебя пустое место?
Когда я для тебя пустое место?
Сними цепи с моего сердца, прошу, дай мне свободу!
Сними Цепи с моего Сердца, Прошу, Дай Мне Свободу!


Я словно под заклятием, как человек, пребывающий в трансе,
Я СЛОВНОГО ПОД ЗАКЛЯЕТЬ, КАК ЧЕЛОВЕК, ПРЕБЫВАЮСАЮЙ в Трансе,
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.
И ты чтевски хорошом звания


Пожалуйста, сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Пожалуйста, Сними цепи с моего Сердца, Позвуль Идти Свой Дорогой,
Сними цепи с моего сердца, ты волнуешь меня день и ночь.
Сними Цепи с моего Сердца, Ты волнуешь Меня День и ночь.


Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
Зачем преобращаешься мою жизнь в Ад,
Когда я для тебя пустое место?
Когда я для тебя пустое место?
Сними цепи с моего сердца, освободи!
Сними цепи с моего Сердца, освободи!


Освободи...
Освободи ...