Dramatic - Weit Weg - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Dramatic - Weit Weg
Ich seh dich gehen, doch es macht mir nichts aus.
Я вижу, что ты уходишь, но я не против.
Nein, das macht mir nichts aus.
Нет, я не против.
Ich will die Angst nur verstecken, doch
Я просто хочу скрыть страх, но
du drehst dich weg und ich seh nochmal nach.
Ты отвернешься, и я взгляну еще раз.
Ja, ich seh nochmal nach.
Да, я проверю еще раз.
Ich kann den Weg nicht alleine gehen.
Я не могу пройти этот путь один.
Du winkst mich ab und ich fliege davon.
Ты отмахиваешься от меня, и я улетаю.
Ja, ich fliege davon,
Да, я улетаю,
denn ohne dich bin ich nichts als ein Geist.
потому что без тебя я всего лишь призрак.
Mir fehlt dein Duft, denn ich riech ihn nichtmehr.
Я скучаю по твоему запаху, потому что больше не чувствую его.
Nein, ich riech ihn nicht mehr.
Нет, я больше не чувствую этого запаха.
Nein, ich riech ihn nicht mehr.
Нет, я больше не чувствую этого запаха.
Ey, ich will mehr als 'ne Erinnerung.
Эй, мне нужно больше, чем просто воспоминания.
Also bleib bitte hier.
Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь.
Wenn du weg bist, fühle ich mich einsam und erfriere.
Когда ты уходишь, я чувствую себя одиноким и замираю.
Ich sollte schlafen, doch es zieht in der Brust.
Мне следовало бы спать, но в груди сдавило.
Wenn ich nicht mit dir rede ist es wie ohne Luft, ey
Если я не разговариваю с тобой, я будто запыхался, эй
Also bleib bitte hier.
Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь.
Wenn du weg bist, fühle ich mich einsam und erfriere.
Когда ты уходишь, я чувствую себя одиноким и замираю.
Du bist mein Medikament, ich verlier' meine Schmerzen.
Ты мое лекарство, я теряю боль.
Du bist meine Melodie und hast den Key zu meinem Herzen.
Ты моя мелодия и у тебя есть ключ к моему сердцу.
Die Sonne scheint, doch für mich ist es kalt.
Солнце светит, но мне холодно.
Fuck, für mich ist es kalt.
Бля, мне холодно.
Komm zu mir, denn alleine ist es Winter hier.
Иди ко мне, ведь здесь одна зима.
Ich bin am Arsch, doch du bist nicht bei mir.
Мне пиздец, но ты не со мной.
Nein, du bist nicht bei mir.
Нет, ты не со мной.
Ohne dich geh ich barfuß durch die Hölle durch.
Без тебя я пройду через ад босиком.
Ich seh dich gehen und es macht mir was aus.
Я вижу, как ты уходишь, и мне не все равно.
Fuck, es macht mir was aus.
Черт, мне не все равно.
Shit, ich kämpf um dich bis zum letzten Atemzug.
Черт, я буду бороться за тебя до последнего вздоха.
Du drehst dich weg und ich renn hinterher.
Ты отворачиваешься, и я бегу за тобой.
Ja, ich renn hinterher.
Да, я бегу за ним.
Fuck, ich renn hinterher.
Бля, я побегу за тобой.
Wir können den Weg auch zusammen gehen.
Мы также можем пройти этот путь вместе.
Verzeih, wenn ich schwierig bin.
Простите меня, если я буду труден.
Nimm dir die Zeit und wir kriegen's hin.
Не торопитесь, и мы сделаем это.
Baby, verzeih, wenn ich schwierig bin.
Детка, прости меня, если я буду трудной.
Also bleib bitte hier.
Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь.
Wenn du weg bist fühle ich mich einsam und erfriere.
Когда ты уходишь, я чувствую себя одиноким и замерзаю до смерти.
Ich sollte schlafen, doch es zieht in der Brust.
Мне следовало бы спать, но в груди сдавило.
Wenn ich nicht mit dir rede ist es wie ohne Luft, ey.
Если я не разговариваю с тобой, это как будто я запыхался, эй.
Also bleib bitte hier.
Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь.
Wenn du weg bist, fühle ich mich einsam und erfrier.
Когда ты уходишь, мне становится одиноко и холодно.
Du bist mein Medikament, ich verlier' meine Schmerzen.
Ты мое лекарство, я теряю боль.
Du bist meine Melodie und hast den Key zu meinem Herzen.
Ты моя мелодия и у тебя есть ключ к моему сердцу.
Also bleib bitte hier.
Поэтому, пожалуйста, оставайся здесь.
Wenn du weg bist, fühle ich mich einsam und erfriere.
Когда ты уходишь, я чувствую себя одиноким и замираю.
Ich seh noch einmal die Sterne,
Я снова вижу звезды,
kann nicht aufhören zu träumen und ich greif in die Leere.
не могу перестать мечтать, и я погружаюсь в пустоту.
Doch sie sind zu weit weg, (doch sie sind zu weit weg)
Но они слишком далеко (но они слишком далеко)
ohne dich so weit weg. (ohne dich so weit weg)
так далеко без тебя. (без тебя так далеко)
Ey, sie sind zu weit weg, (ey, sie sind zu weit weg)
Эй, они слишком далеко (эй, они слишком далеко)
ohne dich so weit weg.
так далеко без тебя.
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Егор Степанов - Сурэхпинэн ыйабын
Nitro Logun feat. P25NA - we will say
Hey Violet - All We Ever Wanted