Deadliest of Roses
Участник роз
Soft, fragrant and composed. Oh, you were born, the deadliest of roses. Wandering eyes could easily cast aside the antidote of pride, and suckle down your poison. Still frozen in a smile, now I find both my lungs are closing. And my heart splutters at my side. You know, you could have lied, and suprised me with this show.
Мягкий, ароматный и составленный. О, вы родились, самые смертельные розы. Бродящие глаза могут легко отбросить противоядие гордости и сосать ваш яд. Все еще заморожены в улыбке, теперь я нахожу обе мои легкие, закрываются. И мои сердечные разблокировки на моей стороне. Вы знаете, вы могли бы солгаровать и удивил меня этим шоу.
Instead, I’m on my knees…
Вместо этого я на коленях ...
With no one else to blame, but the chump who believed he stood above the game.
Никто другой виноват, но болван, который верил, что он стоял над игрой.
I could turn to leave, but drop before the gate. So let me be, to rest in peace.
Я мог бы повернуться, чтобы уйти, но падать перед воротами. Так что позвольте мне быть, чтобы покойся с миром.
Off go blessed lights and sound! Now I’m down to well below your level. Petal scent, the only truth I know, and all I have to show for missteps of emotion. But oh, strange how you somehow grow much fairer as I go. No more fights. You simply flash a smile, feign a kiss goodbye and stretch back toward the sun.
Выкл идет благословенные огни и звук! Теперь я до колодца ниже вашего уровня. Лепесток, единственная правда, которую я знаю, и все, что я должен показать за ошибками эмоций. Но о, странно, как ты как-то расти гораздо справедливо, как я иду. Нет больше боев. Вы просто вспыхиваете улыбку, ведущий поцелуй до свидания и растянуть к солнцу.
And now I’m on my knees…
А теперь я на коленях ...
With no one else to blame, but the chump who believed he stood above the game.
Никто другой виноват, но болван, который верил, что он стоял над игрой.
I could turn to leave, but drop before the gate. So let me be, to rest in peace.
Я мог бы повернуться, чтобы уйти, но падать перед воротами. Так что позвольте мне быть, чтобы покойся с миром.
The long and winding road led through miles of ice and snow, till you closed me with, “Hello!”
Длинная и извилистая дорога возглавляла мили льда и снега, пока ты не закрыл меня, "привет!"
Damn you…
Будь ты проклят…
And now I’m on my knees…
А теперь я на коленях ...
With no one else to blame, but the chump who believed he stood above the game.
Никто другой виноват, но болван, который верил, что он стоял над игрой.
I could turn to leave, but drop before the gate. So let me be, to rest in peace….
Я мог бы повернуться, чтобы уйти, но падать перед воротами. Так что позвольте мне быть, чтобы покоиться с миром ...
Drew Sarich - Isolation Street
Drew Sarich - Collision
Drew Sarich - Beck and Call
Drew Sarich - Medicine Chest
Drew Sarich - Hurricane
Все тексты Drew Sarich >>>