dalida - Et puis... c'est toi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни dalida - Et puis... c'est toi
1972
1972
Comme un oiseau blessé qui ne sait plus chanter
Как раненная птица, которая больше не знает, как петь
Comme une corde de guitare qui vient de se briser
Как гитарная веревка, которая только что сломалась
Comme un soleil qui meurt en plein cœur de juillet
Как солнце, которое умирает в самом июле
Comme une ombre qui pleure sans savoir où aller
Как тень, которая плачет, не зная, куда идти
Comme un jour où l'espoir n'est plus qu'un souvenir
Как день, когда надежда - просто воспоминание
Comme un jeu de miroir d'où l'on ne peut sortir
Как зеркальная игра, из которой вы не можете выйти
Comme une fleur arrachée par le vent et la pluie
Как цветок, разорванный ветром и дождем
Comme une heure arrêtée au cadran d'une vie
Как час остановился на циферблате на всю жизнь
Et puis c'est toi
И тогда это ты
Toi qui ne sera rien de tout cela
Ты, кто не будет
Tu es venu
Ты пришел
Avec de l'amour jusqu'au bout des doigts
С любовью к кончикам пальцев
Je tends les bras, tu viens
Я держу руки, ты приходишь
Et je m'étonne à chaque fois
И я удивляюсь каждый раз
Mon amour
Моя любовь
Comme un hiver sans fin qui n'attend plus l'été
Как бесконечная зима, которая больше не ждет лета
Comme l'image d'un matin qu'on ne peut oublier
Как изображение одно утро, которое мы не можем забыть
Comme la voix du silence qui vient nous crucifier
Как голос молчания, который приходит на расплы
Comme un soir où l'absence est trop lourde à porter
Как вечер, когда отсутствие слишком тяжело, чтобы носить
Comme un chemin de pierre qui mène à la dérive
Как каменный путь, которая приводит к дрейву
Au milieu de la mer où nul ne peut nous suivre
В середине моря, где никто не может следовать за нами
Quand le courant nous tire, le hasard nous retient
Когда ток тянет нас, Шанс держит нас
On s'éveille en délire, du sable dans la main
Мы просыпаемся в бреда, песок в руке
Et puis c'est toi
И тогда это ты
Toi qui ne sera rien de tout cela
Ты, кто не будет
Tu es venu
Ты пришел
Avec de l'amour jusqu'au bout des doigts
С любовью к кончикам пальцев
Je tends les bras, tu viens
Я держу руки, ты приходишь
Et je m'étonne à chaque fois
И я удивляюсь каждый раз
Mon amour
Моя любовь
Et puis c'est toi
И тогда это ты
Toi qui ne sera rien de tout cela
Ты, кто не будет
Tu es venu avec de l'amour jusqu'au bout des doigts
Ты пришел с любовью к кончикам пальцев
Je tends les bras, tu viens
Я держу руки, ты приходишь
Et je m'étonne à chaque fois
И я удивляюсь каждый раз
mon amour.
моя любовь.
Смотрите так же
dalida - Salma Ya Salama Instrumental
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Sharon Clark - On The Street Where I Live
Keiichi Okabe - Kowareta sekai no uta
Андрей Леницкий и Стас Карпов - Я Буду Счастлив Только С Тобой
ст. Усть-Бузулукская в Москве 1992 г. - Ой, вы морозы