EAV - Fata morgana - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: EAV

Название песни: Fata morgana

Дата добавления: 04.06.2024 | 17:54:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни EAV - Fata morgana

Tief in der Sahara
Глубоко в Сахаре
auf einem Dromedara
На Дромеде
ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain.
Ездить на немецком исследователе через Grove.
Da sah der Mumienkeiler
Тогда плетеная мама
ein Mädchen namens Laila;
Девушка по имени Лайла;
Magische Erregung fährt im ins Gebein.
Волшебное волнение водит в кости.
Er rief: "Sag' mir, wer bist Du, die mich trunken macht?
Он крикнул: «Скажи мне, кто ты, кто меня пьян?
Komm und heile meine Wunden!"
Приходите и исцеляйте мои раны!
Sie sprach: "Ich bin Laila, die Königin der Nacht!"
Она сказала: «Я Лайла, королева ночи!»
Simsalabim! war sie verschwunden!
Симсалабим! она ушла!
Wie eine Fata Morgana,
Как фата Моргана,
So nah und doch so weit,
Так близко и в то же время так далеко
wie eine Fata Morgana.
Как фата Моргана.
Abarakadabara!
Абаракадабара!
Und sie war nicht mehr da!
И ее больше не было!


Er folgt den Gesängen
Он следует за песнопениями
dort, wo die Datteln hängen,
где свидания висят
dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr.
Мошенничество позвонило в Лайлу и не видел опасности.
Ein alter Beduine
Старый постель
saß auf einer Düne,
сидел на дюне,
biß in die Zechine und sprach: "Inschallah!
Укусить в Закине и сказал: «Иншаллах!
Oh Effendi, man nennt mich Hadschi Halef Ibrahim.
О, Эффенди, меня зовут Хаджи Халеф Ибрагим.
Befreie dich von ihrem Zauber,
Освободить себя от своего заклинания
sonst bist Du des Todes!" rief der Muezzin,
В противном случае вы смерти!
und weg war der alte Dattelklauber.
И ушел старый Datelklauber.


Wie eine Fata Morgana,
Как фата Моргана,
So nah und doch so weit,
Так близко и в то же время так далеко
wie eine Fata Morgana.
Как фата Моргана.
Abarakadabara!
Абаракадабара!
Und sie war nicht mehr da!
И ее больше не было!


Es kroch der Effendi
Это ползал эфенди
mehr tot schon als lebendi
Больше мертвых, чем Лебенди
unter heißer Sonne durch den Wüstensand.
Под горячим солнцем через пустынный песок.
"Beim Barte des Propheten,
"В Barte des Prophet,
jetzt muß ich abtreten!"
Теперь я должен уйти в отставку!
sprach er und erhob noch einmal seine Hand,
он сказал и снова поднял руку
und er sah am Horizont die Fata Morgana,
И он увидел Фата Моргану на горизонте,
drauf starb er im Lande der Araber.
Он умер в арабской стране.
Die Geier über ihm, die krächzten: "Inschallah!
Стервятники над ним, Крики: «Иншаллах!
Endlich wieder ein Kadaver!"
Наконец -то еще один туша!


Wie eine Fata Morgana,
Как фата Моргана,
So nah und doch so weit,
Так близко и в то же время так далеко
wie eine Fata Morgana.
Как фата Моргана.
Abarakadabara!
Абаракадабара!
Und sie war nicht mehr da!
И ее больше не было!


Wie eine Fata Morgana,
Как фата Моргана,
So nah und doch so weit,
Так близко и в то же время так далеко
wie eine Fata Morgana.
Как фата Моргана.
Abarakidabari!
Абаракидабари!
Und furt war sie!
И она была Фордом!
Смотрите так же

EAV - Geld oder Leben

EAV - Der Wein Von Mykonos

EAV - s'Muaterl

EAV - Himbeerland II

EAV - Der Tod

Все тексты EAV >>>