Edith Piaf - T'es Beau, Tu Sais - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Edith Piaf

Название песни: T'es Beau, Tu Sais

Дата добавления: 22.04.2023 | 00:44:10

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Edith Piaf - T'es Beau, Tu Sais

T'es beau, tu sais
Ты прекрасен, ты знаешь
Et ça s'entend lorsque tu passes.
И это ладит, когда вы проходите.
T'es beau, c'est vrai.
Ты прекрасна это правда.
J'en suis plus belle quand tu m'embrasses.
Я красивее, когда ты меня целуешь.
Je te dessine du bout du doigt :
Я рисую тебя кончиком пальца:
Ton front, tes yeux, tes yeux, ta bouche.
Твой лоб, твои глаза, твои глаза, рот.
Comment veux-tu dessiner ça ?
Как вы хотите нарисовать это?
La main me tremble quand j'y touche...
Рука дрожит меня, когда я прикасаюсь к ней ...
T'es beau, mon grand,
Ты красивая, мой большой,
Et moi, vois-tu, je suis si petite.
И я вижу, я такой маленький.
T'es beau tout le temps
Ты все время красив
Que ça me grandit quand j'en profite.
Что это выращивает меня, когда я использую это.


Reste là, ne bouge pas.
Оставайся там, не двигайся.
Laisse-moi t'imaginer.
Дай мне представить.
T'as l'air d'être l'été,
Ты, кажется, лето,
Celui qui pleut jamais.
Тот, кто когда -либо дождь.
Reste là, bouge pas.
Оставайся там, не двигайся.
Laisse-moi quand même t'aimer.
Позвольте мне любить тебя все равно.
Je ne peux même pas penser
Я даже не могу думать
Que je te méritais.
Что я тебя заслужил.


T'es beau, tu sais.
Вы прекрасны, вы знаете.
Ça m'impressionne comme les églises.
Это впечатляет меня как церкви.
T'es beau, c'est vrai,
Ты прекрасна это правда,
Jusqu'à ta mère qu'en est surprise.
Пока твоя мать не удивляет.
Tu me réchauffes et tu m'endors.
Ты согрешь меня и засыпаешь.
Tu fais soleil, tu fais colline.
Ты солнечный, ты холм.
Viens contre moi, il pleut dehors.
Иди против меня, на улице идет дождь.
Mon cœur éclate dans ma poitrine.
Мое сердце разрывается в груди.
T'es beau partout.
Ты везде красив.
C'est trop facile d'être sincère.
Слишком легко быть искренним.
T'es beau, c'est tout.
Ты красивая, вот и все.
T'as pas besoin de la lumière.
Вам не нужен свет.


Il était beau et c'était vrai
Он был красив, и это было правдой
Mais la gosse ne le voyait pas,
Но ребенок его не видел,
Ses yeux perdus à tout jamais.
Его глаза потеряли навсегда.
Il en pleurait
Воскликнул он
Quand il guidait ses pas.
Когда он руководил своими шагами.


T'es beau, tu sais.
Вы прекрасны, вы знаете.
T'es beau, c'est vrai.
Ты прекрасна это правда.
T'es beau, tu sais.
Вы прекрасны, вы знаете.
T'es beau, c'est vrai...
Ты прекрасна это правда ...
Смотрите так же

Edith Piaf - Milord

Edith Piaf - Fallait-il

Edith Piaf - Les Blouses Blanches, Белые халаты

Edith Piaf - Mea Culpa

Edith Piaf - Non,je ne regrette rien

Все тексты Edith Piaf >>>