Eisenstein, der Zar - Schattenspiel - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eisenstein, der Zar

Название песни: Schattenspiel

Дата добавления: 11.08.2024 | 19:36:38

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eisenstein, der Zar - Schattenspiel

Aus Wochen werden Tage, die Stunde vergeht im Augenblick
Недели превращаются в дни, час пролетает в одно мгновение
Ein Jahr ist so schnell vergangen, staunend blickt man nun zurück
Год пролетел так быстро, что мы сейчас с удивлением оглядываемся назад.
Gerade erst geboren, eben noch ein Kind.
Только что родился, еще ребенок.
Jede Unschuld mir genommen, und mein Glaube auch zerbrach
Вся невинность у меня отнята, и моя вера тоже разрушена.


Im Schattenspiel
В игре теней
Seelenlose Wesen sich Körper anziehen
Бездушные существа, помещенные в тела
Im Schattenspiel
В игре теней
Leblose hüllen sieht man vorüberziehn
Мимо можно увидеть безжизненные ракушки.
Im Schattenspiel
В игре теней
Garstige Fratzen schauen mich an
Противные лица смотрят на меня
Im Schattenspiel
В игре теней
Es tanzt mein Dämon auf der Wand
Мой демон танцует на стене


Das Licht wirft die Schatten an die Häuserwand
Свет отбрасывает тени на стену дома
Die Dämonen aus dem Dunkeln werden auf ihr eingebrannt
Демоны из тьмы сожжены на ней
Silhouetten werden schärfer, der Schatten schält sich aus der Wand
Силуэты становятся четче, тени отслаиваются от стены
durchbricht nun die Schranken und hält das Schicksal in der Hand.
теперь прорывается сквозь барьеры и держит судьбу в своих руках.
Die Zeit sie läuft weiter, doch bleibt es ständig schwarze Nacht
Время идет, но всегда остается черная ночь
folgen sie den Spuren die ich hinterließ auf dem nassen Asphalt
иди по следам, которые я оставил на мокром асфальте
Eben noch gestorben, ersteh ich wieder auf aus dem Sarg
Только что умерев, я вновь восстаю из гроба
Die Geister die ich rief folgen mir über das Grab hinaus.
Духи, которых я вызвал, следуют за мной за пределы могилы.


Im Schattenspiel
В игре теней
Seelenlose Wesen sich Körper anziehen
Бездушные существа, помещенные в тела
Im Schattenspiel
В игре теней
Leblose hüllen sieht man vorüberziehn
Мимо можно увидеть безжизненные ракушки.
Im Schattenspiel
В игре теней
Garstige Fratzen schauen mich an
Противные лица смотрят на меня
Im Schattenspiel
В игре теней
Es tanzt mein Dämon auf der Wand
Мой демон танцует на стене