El Arrebato - я люблю тебя - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: El Arrebato

Название песни: я люблю тебя

Дата добавления: 18.05.2024 | 20:22:22

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни El Arrebato - я люблю тебя

Yo ya no sé cómo mirarte
Я больше не знаю, как смотреть на тебя
para que en mis ojos tú puedas leer
Так что, на моих глазах, вы можете прочитать
lo que soy capaz de amarte.
Что я могу любить тебя.


Y ya no sé qué hacer conmigo
И я не знаю, что со мной делать
para parecerme al tipo de tus sueños
Выглядеть как тип снов
y escaparme de tu olvido.
и сбежать от своего забвения.


No sé a quién pedir ayuda ni qué camino coger,
Я не знаю, кого попросить о помощи или какого способа взять,
a qué sántito rezarle, ni qué amuleto tener.
Какой суп молиться или какой амулет должен иметь.
Eres mi mayor manía, una divina obsesión,
Ты моя самая большая мания, божественная одержимость,
eres tú mi Ave María, eres tú mi religión.
Это ты моя авеню, Мэри, это ты моя религия.


Perdóname,
Простите меня,
si a veces rompo tu calma de tanto llamarte,
Если иногда я сломаю твое спокойствие звонить тебе,
de tanto nombrarte, de tanto mirarte.
так много имени, чтобы так много взглянуть на вас.


Pero es que quiero que me quieras a mí na’ más,
Но я хочу, чтобы ты любил меня больше,
que la alegría se me acaba, si tú no estás,
эта радость заканчивается, если нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
Потому что рядом с тобой делает мое сердце великолепным,
porque sin ti soy un problema sin solución.
Потому что без тебя я проблема без решения.


Es que yo quiero que me quieras a mí na’ más,
Я хочу, чтобы ты любил меня больше,
que la alegría se me acaba, si tú no estás,
эта радость заканчивается, если нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
Потому что рядом с тобой делает мое сердце великолепным,
porque contigo mi guitarra suena mejor,
Потому что с тобой моя гитара звучит лучше,
suena mejor.
звучит лучше.


Y ya no sé cómo expresarme
И я не знаю, как выразить себя
para que en mis frases quepa la pasión
так что в моих фразах он подходит
y la emoción de contemplarte.
и эмоции созерцания вас.


No soy capaz de comprenderte,
Я не могу тебя понять,
cuando dices que en tu vida no hacen falta
Когда вы говорите, что в своей жизни нет необходимости
cuerdecitas que la aprieten.
Cuerdecitas, которые сжимают его.


No sé a quién pedir ayuda ni qué camino coger,
Я не знаю, кого попросить о помощи или какого способа взять,
a qué sántito rezarle, ni qué amuleto tener.
Какой суп молиться или какой амулет должен иметь.
Eres mi mayor manía, una divina obsesión,
Ты моя самая большая мания, божественная одержимость,
eres tú mi Ave María, eres tú mi religión.
Это ты моя авеню, Мэри, это ты моя религия.


Perdóname,
Простите меня,
si a veces rompo tu calma de tanto llamarte,
Если иногда я сломаю твое спокойствие звонить тебе,
de tanto nombrarte, de tanto mirarte.
так много имени, чтобы так много взглянуть на вас.


Pero es que quiero que me quieras a mí na’ más,
Но я хочу, чтобы ты любил меня больше,
que la alegría se me acaba, si tú no estás,
эта радость заканчивается, если нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
Потому что рядом с тобой делает мое сердце великолепным,
porque sin ti soy un problema sin solución.
Потому что без тебя я проблема без решения.


Es que yo quiero que me quieras a mí na’ más,
Я хочу, чтобы ты любил меня больше,
que la alegría se me acaba, si tú no estás,
эта радость заканчивается, если нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
Потому что рядом с тобой делает мое сердце великолепным,
porque contigo mi guitarra suena mejor,
Потому что с тобой моя гитара звучит лучше,
suena mejor.
звучит лучше.
Смотрите так же

El Arrebato - Mi Colega De Siempre

El Arrebato - Un amor tan grande

El Arrebato - Durmiendo en tu ombligo

El Arrebato - Maldeamores

El Arrebato - Poquito A Poco

Все тексты El Arrebato >>>